Текст и перевод песни Marco Borsato - Waarom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kijk
me
eens
aan
Look
at
me
Had
jij
gedacht
dat
we
hier
samen
zouden
staan
Did
you
think
that
we
would
be
standing
here
together
Ik
kan
het
niet
geloven
I
can't
believe
it
Hoe
vaak
ben
ik
niet
bijna
bij
je
weggegaan
How
often
have
I
almost
left
you
Steeds
als
je
bijna
buiten
was
Every
time
you
were
almost
out
Dan
pakte
ik
je
handen
vast
Then
I
took
your
hands
En
jij
kwam
terug
And
you
came
back
En
steeds
wanneer
ik
zei
dat
ik
zou
gaan
And
every
time
when
I
said
I
would
go
Kwam
jij
me
toch
weer
achterna
You
still
came
after
me
En
nooit
heb
ik
spijt
gehad
And
I
never
regretted
it
Nee,
nooit
een
moment
No,
never
a
moment
Dus
waarom
zeg
je
me
nu
dat
het
over
is
So
why
are
you
telling
me
that
it's
over
now
En
waarom
weet
je
niet
zeker
And
why
aren't
you
sure
Als
het
water
ons
samen
tot
de
lippen
stond
If
the
water
brought
us
together
to
our
lips
Of
als
een
van
ons
tweeën
het
niet
leuk
meer
vond
Or
if
one
of
us
didn't
like
it
anymore
Was
er
altijd
die
ander
There
was
always
the
other
Die
dan
zachtjes
zei
Who
then
softly
said
Ik
hou
zoveel
van
jou
I
love
you
so
much
Zoveel
van
jou
So
much
of
you
Kijk
me
eens
aan
Look
at
me
We
hebben
samen
zo
vaak
in
de
storm
gestaan
We
have
stood
together
in
the
storm
so
often
Met
huizenhoge
golven
With
towering
waves
We
waren
sterker
dan
de
krachtigste
orkaan
We
were
stronger
than
the
most
powerful
hurricane
Met
z′n
twee
With
the
both
of
us
Steeds
als
ik
haast
verdrinken
zou
Every
time
I
almost
drowned
Dan
klampte
ik
me
vast
aan
jou
Then
I
clung
to
you
En
jij
was
daar
And
you
were
there
Of
ik
kwam
naar
je
toe
en
ving
Or
I
came
to
you
and
caught
Jou
op
wanneer
je
bijna
onderging
You
up
when
you
almost
went
under
En
nooit
heb
ik
spijt
gehad
And
I
never
regretted
it
Nee,
nooit
een
moment
No,
never
a
moment
En
waarom
zeg
je
me
nu
dat
het
over
is
And
why
are
you
telling
me
that
it's
over
now
En
waarom
weet
je
niet
zeker
And
why
aren't
you
sure
Als
het
water
ons
samen
tot
de
lippen
stond
If
the
water
brought
us
together
to
our
lips
Of
als
een
van
ons
tweeën
het
niet
leuk
meer
vond
Or
if
one
of
us
didn't
like
it
anymore
Was
er
altijd
die
ander
die
dan
zachtjes
zei
There
was
always
the
other
who
then
softly
said
Ik
hou
zoveel,
ja
ik
hou
zo
veel
van
jou,
zo
veel
van
jou
I
love
you
so
much,
yes
I
love
you
so
much
of
you,
so
much
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ewbank John O C W, Kooreneef Han
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.