Marco Borsato - Was Mij - Live Oktober 2008 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Borsato - Was Mij - Live Oktober 2008




Was Mij - Live Oktober 2008
Смой с меня - Концерт Октябрь 2008
Er staat een klein en donker huis
Стоит маленький тёмный дом
Aan het einde van de straat
В конце улицы пустой,
Niemand loopt er langs
Никто мимо не идёт,
Maar men weet dat het er staat
Но все знают, что он есть.
En dat er vroeger lampjes hingen
И что раньше в нём горел свет,
Dat het er warm was en gezellig bovendien
Что было тепло и уютно в нём,
Dat je de kinderen hoorde zingen
Что слышался детский смех,
Maar niemand lijkte nog te weten of te zien
Но никто не хочет помнить, видеть это всё.
Was Mij
Смой с меня,
Omarm Mij
Обними меня,
Ontdooi Mij
Растопи лёд во мне,
Krab het ijs van m′n ramen
Соскреби иней с моих окон,
Laat de wereld weer zien wie
Покажи миру снова, кем
Ik was mij
Я был раньше.
Wie wast
Кто смоет
Niemand weet precies
Никто точно не знает,
Wat er daar binnen is gebeurt
Что происходит там, внутри.
De muren zijn te dik
Стены слишком толсты,
En gesloten blijkt de deur
И дверь накрепко заперта.
Toch is er een lichtje aangelaten
Но всё же горит огонёк,
Voor wie de moeite neemt en echt naar binnen kijkt
Для тех, кто решится заглянуть внутрь.
Lijkt het zachtjes terug te praten
Кажется, он тихо шепчет в ответ,
En is het net alsof een hand naar buiten reikt
И словно рука тянется наружу.
Was Mij
Смой с меня,
Omarm Mij
Обними меня,
Ontdooi Mij
Растопи лёд во мне,
Kras het ijs van m'n ramen
Соскреби иней с моих окон,
Laat de wereld weer zien wie
Покажи миру снова, кем
Ik was mij
Я был раньше.
Verlos mij
Освободи меня,
Ontdoek mij
Раскрой меня,
Laat de stilte weer horen
Позволь снова услышать тишину,
En de liefde weer voelen
И почувствовать любовь.
Wie ziet mij
Кто видит меня?
Wie hoort mij
Кто слышит меня?
Wie wast mij
Кто смоет с меня?
Er zit een klein en donker kind
Сидит маленький тёмный ребёнок,
Met z′n voeten in het zand
Закопав ноги в песок,
Het vuur ligt aan zijn zij
Огонь горит рядом с ним,
En het bloed zit aan zijn hand
И кровь на его руках.
Genees me en heel me
Исцели меня и вылечи,
Omhels en omarm me
Обними и приласкай,
Ontdoe me, verlos me
Освободи, избавь меня,
Ontdooi en verlang me
Растопи и возжелай,
En was me
И смой с меня.
Begrijp me, vergeef me
Пойми меня, прости меня,
Verwoord en beleef me
Вырази и проживи меня,
Breek af en herbouw me
Разрушь и перестрой меня,
Geloof en vertrouw op mij
Верь и доверяй мне,
Was me
Смой с меня.
Wie wast me
Кто смоет с меня?





Авторы: JOHN O.C.W. EWBANK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.