Текст и перевод песни Marco Calone - L'urdema vota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'urdema vota
Последний раз
Num'e
mang
salutat,
l'uocchij
n'fus
e
chi
a
chiagniut
Ты
не
попрощалась,
глаза
полны
слез
Nu
discors
priparate,
ma
l'avev
già
capit,
troppi
cose
annascunnut
Речь
не
подготовлена,
но
я
уже
все
понял,
слишком
много
скрывала
Ma
però
l'agge
saput...
Nu
vuò
Ben
sul
a
me,
e
pensat
sul
a
te!
Но
все
же
я
узнал...
Ты
любишь
не
только
меня,
а
думаешь
только
о
себе!
L'urdema
vote
e
po'
nunc'e
verimme
Последний
раз,
и
потом
мы
больше
не
увидимся
Chiù,
facemme
tutte
chell
che
decis
tu
Больше,
делай
все,
что
ты
решишь
Nunn'adda
resta
nient
e
tutt
sti
mument,
ca
chiammave
ammore
Пусть
ничего
не
останется
от
этих
мгновений,
которые
мы
называли
любовью
L'urdema
vote
e
po'
nunn'o
giuramme
chiù
Последний
раз,
и
больше
не
клянись
Ca
i'song
a
vita
toij
ca
vita
mij
si
tu
Что
я
- твоя
жизнь,
что
ты
- моя
жизнь
Però
e
durate
poc
chistu
sentiment,
nunn'ere
important
Ведь
это
чувство
длилось
так
мало,
оно
не
было
важным
Tu
nun'ce
mise
mang
nu
minut,
o
staij
acceren
a
chistu
n'ammurat
Ты
не
уделила
мне
ни
минуты,
находясь
рядом
с
этим
влюбленным
E
o
ben
ca
vuliv
a
me
ciò
puort
a
n'ate
И
хотя
ты
хотела
быть
со
мной,
ты
ушла
к
другому
L'urdema
vote
e
ogniun
pigl
a
strada
Последний
раз,
и
каждый
идет
своей
дорогой
Soij,
allore
e
tutt
over
che
fernut
ca
Один,
значит,
все
кончено,
потому
что
Me
l'asse
e
te
ne
vaij
Ты
оставляешь
меня
и
уходишь
Scinne
ca
sim
arrivate,
e
comm'a
nu
scunusciute
Понимаю,
что
мы
пришли
к
этому,
и
как
незнакомка
Chiure
a
porte
e
me
ne
vac,
ma
o
pensier
se
fermat
Закрываешь
дверь
и
уходишь,
но
мысли
остаются
M'arricord
a
primma
sere
Вспоминаю
первый
вечер
Quand
ciamme
cunusciut,
nun'si
a
stess
si
cagnate
Когда
мы
познакомились,
ты
не
та,
ты
изменилась
Nun'si
chella
n'ammurate
Ты
не
та
влюбленная
L'urdema
vote
e
po'
nunc'e
verimme
chiù,
facemme
Последний
раз,
и
потом
мы
больше
не
увидимся,
делай
Tutte
chell
che
decis
tu
Все,
что
ты
решишь
Nunn'adda
resta
nient
e
tutt
sti
mument,
ca
chiammave
ammore
Пусть
ничего
не
останется
от
этих
мгновений,
которые
мы
называли
любовью
L'urdema
vote
e
po'
nunn'o
giuramme
chiù
Последний
раз,
и
больше
не
клянись
Ca
i'song
a
vita
toij
ca
vita
mij
si
tu
Что
я
- твоя
жизнь,
что
ты
- моя
жизнь
Però
e
durate
poc
chistu
sentiment,
nunn'ere
important
Ведь
это
чувство
длилось
так
мало,
оно
не
было
важным
Tu
nun'ce
mise
mang
nu
minut,
o
staij
acceren
a
chistu
n'ammurat
Ты
не
уделила
мне
ни
минуты,
находясь
рядом
с
этим
влюбленным
E
o
ben
ca
vuliv
a
me
ciò
puort
a
n'ate
И
хотя
ты
хотела
быть
со
мной,
ты
ушла
к
другому
L'urdema
vote
e
ogniun
pigl
a
strada
Последний
раз,
и
каждый
идет
своей
дорогой
Soij,
allore
e
tutt
over
che
fernut
ca
Один,
значит,
все
кончено,
потому
что
Me
l'asse
e
te
ne
vaij
Ты
оставляешь
меня
и
уходишь
L'urdema
vote
po
nunce
verim
chiù,
allore
e
tutt
over
che
fernut
ca
Последний
раз,
потом
мы
больше
не
увидимся,
значит,
все
кончено,
потому
что
Me
l'asse
e
te
ne
vaij
Ты
оставляешь
меня
и
уходишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Sgambati, Vincenzo Caradonna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.