Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vient
si
rimast
tu
p
cumpagnì,
nziem
o
fridd
m′accumpagn
a
casa
mij
Ветер
остался
моей
единственной
компанией,
вместе
с
холодом
провожает
меня
до
дома.
Pass
o
tiemp
cagn
o
munn
attuorn
a
me
Время
идет,
мир
вокруг
меняется.
Perché
nun
me
pass
a
vogl
e
la
vrè,
int
a
sti
iuorn
mij
Но
желание
и
истинное
стремление
не
проходят
в
эти
мои
дни.
Nuttat
miezz
a
vij
cercann
chell
ca
me
fa
campà
Ночами
брожу
по
улицам,
ища
то,
что
даёт
мне
силы
жить.
Sai
che
pavass
mo
pa
fa
turnà,
ma
nun
c
sta,
perciò
staser
Знаю,
что
сделал
бы
всё,
чтобы
вернуть
прошлое,
но
это
невозможно,
поэтому
сегодня
вечером
Vall
accarezzà
int
e
capill,
tu
o
può
fa
sì
o
vient
nun
fa
nient
Позволь
мне
ласкать
твои
волосы,
ты
можешь
сделать
так,
чтобы
ветер
не
причинял
мне
боль.
Firml
o
respir
si
s
vas
a
nat
Задержи
дыхание,
если
собираешься
исчезнуть.
Puortc
n
poch
e
stu
prufum
quand
o
sent
Po
s
ferm
o
cor
Забери
с
собой
немного
этого
аромата,
когда
я
его
чувствую,
моё
сердце
замирает.
Vall
accarezzà
nun
so
gelus,
sul
a
te
permett
certi
cos
Ласкай
её,
я
не
ревную,
только
тебе
позволяю
такое.
Uardl
int
all'uocchie
e
dimm
si
o
vuo
ben,
tant
o
sacc
già
nun
torn
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
любишь
ли
ты
меня,
ведь
я
и
так
знаю,
что
ты
не
вернёшься.
Caggia
fa
è
na
storia
rint
a
na
fotografij
Всё,
что
осталось
— это
история
на
фотографии.
Sul
nu
rettangl
e
malincunij,
serv
sul
a
m
fa
mal
e
chest
è
a
vrità
Просто
прямоугольник,
полный
грусти,
он
лишь
причиняет
мне
боль,
и
это
правда.
Già
lagg
stracciat
ma
nun
riesch
alla
brucià,
è
ancor
a
vita
mij,
o
Я
уже
разорвал
её
на
части,
но
не
могу
сжечь,
это
всё
ещё
моя
жизнь.
Sacc
sultant
ij,
chell
ch
prov
Только
я
знаю,
что
чувствую.
Quand
a
tnev
strett
rint
e
man,
nun
lagg
capit,
lagg
prdut
Когда
держал
тебя
крепко
в
своих
руках,
я
не
понял,
я
потерял
тебя.
Vall
accarezzà
rint
e
capill,
tu
o
può
fa
sì
o
vient
nun
fa
nient
Ласкай
её
волосы,
ты
можешь
сделать
так,
чтобы
ветер
не
причинял
мне
боль.
Firml
o
respir
si
s
vas
a
nat
Задержи
дыхание,
если
собираешься
исчезнуть.
Puortc
n
poch
e
stu
prufum,
quand
o
sent
Po
s
ferm
o
cor
Забери
с
собой
немного
этого
аромата,
когда
я
его
чувствую,
моё
сердце
замирает.
Vall
accarezzà
nun
so
gelus,
sol
a
te
permett
cierti
cos
Ласкай
её,
я
не
ревную,
только
тебе
позволяю
такое.
Uardl
int
all′uocchie
e
dimm
si
o
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
любишь
ли
ты
Vuo
ben,
tant'
o
sacc
già,
Nun
torn!
Меня,
ведь
я
и
так
знаю...
Ты
не
вернёшься!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Franzese, G. Arienzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.