Marco Carta - Dalla stessa parte - перевод текста песни на немецкий

Dalla stessa parte - Marco Cartaперевод на немецкий




Dalla stessa parte
Auf derselben Seite
Il mio colore preferito l'estate
Meine Lieblingsfarbe ist der Sommer
Quando i tramonti non finiscono
Wenn die Sonnenuntergänge nicht enden
Ho due cassetti che apro ogni tanto
Ich habe zwei Schubladen, die ich manchmal öffne
Uno ordinato l'altro invece no
Eine ist ordentlich, die andere nicht
A piedi uniti salto il pavimento
Mit geschlossenen Füßen überspringe ich den Boden
Per rispettare le sue geometrie
Um seine Geometrien zu respektieren
Sono Gemelli in lotta con Marte
Ich bin Zwillinge im Kampf mit Mars
Ho calendari senza lunedì
Ich habe Kalender ohne Montage
E le fotografie con le facce strane
Und die Fotos mit den komischen Gesichtern
Fatte alla stazione appena prima di partire
Am Bahnhof gemacht, kurz vor der Abfahrt
Quasi fosse una scusa per ritornare
Fast wie eine Entschuldigung, um zurückzukehren
Andiamo insieme anche a fare niente
Wir gehen zusammen, auch um nichts zu tun
Ma dalla stessa parte, dalla stessa parte siamo io e te
Aber auf derselben Seite, auf derselben Seite sind du und ich
Andiamo insieme anche a fare niente
Wir gehen zusammen, auch um nichts zu tun
Ma dalla stessa parte, dalla stessa parte siamo io e te
Aber auf derselben Seite, auf derselben Seite sind du und ich
Siamo io e te
Sind du und ich
Scrivo una lista delle cose da fare
Ich schreibe eine Liste der Dinge, die zu tun sind
Che poi alla fine non rispetto mai
Die ich am Ende sowieso nie befolge
E stringo un nodo per ogni difetto
Und ich mache einen Knoten für jeden Fehler
Per ricordarmi di non fare guai
Um mich daran zu erinnern, keinen Mist zu bauen
E non pentirsi più dei gesti scoordinati
Und die ungeschickten Gesten nicht mehr zu bereuen
Di tutte le canzoni dedicate mai suonate
All die gewidmeten Lieder, die nie gespielt wurden
Dal cercare sempre un'occasione da ricostruire
Immer eine Gelegenheit suchen, um wieder aufzubauen
Andiamo insieme anche a fare niente
Wir gehen zusammen, auch um nichts zu tun
Ma dalla stessa parte, dalla stessa parte siamo io e te
Aber auf derselben Seite, auf derselben Seite sind du und ich
Andiamo insieme anche a fare niente
Wir gehen zusammen, auch um nichts zu tun
Ma dalla stessa parte, dalla stessa parte siamo io e te
Aber auf derselben Seite, auf derselben Seite sind du und ich
E siamo io e te
Und du und ich
Che ci perdiamo, ridiamo, saltiamo
Die wir uns verlieren, lachen, springen
Corriamo a piedi nudi per andar lontano
Barfuß laufen, um weit wegzugehen
Che ci ammazziamo, cadiamo e ci amiamo
Die wir uns umbringen, fallen und uns lieben
Ma nonostante tutto siamo come siamo
Aber trotz allem sind wir, wie wir sind
Che ci perdiamo, ridiamo, saltiamo
Die wir uns verlieren, lachen, springen
Corriamo a piedi nudi per andar lontano
Barfuß laufen, um weit wegzugehen
Che ci ammazziamo, cadiamo e ci amiamo
Die wir uns umbringen, fallen und uns lieben
Ma nonostante tutto siamo come siamo
Aber trotz allem sind wir, wie wir sind





Авторы: Stefano Paviani, Gianluca Florulli, Gianluigi Fazio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.