Текст и перевод песни Marco Carta - Dalla stessa parte
Dalla stessa parte
На одной стороне
Il
mio
colore
preferito
l'estate
Мой
любимый
цвет
- лето
Quando
i
tramonti
non
finiscono
Когда
закаты
не
заканчиваются
Ho
due
cassetti
che
apro
ogni
tanto
У
меня
два
ящика,
которые
я
иногда
открываю
Uno
ordinato
l'altro
invece
no
Один
упорядоченный,
а
другой
нет
A
piedi
uniti
salto
il
pavimento
Я
прыгаю
с
двух
ног
по
полу
Per
rispettare
le
sue
geometrie
Чтобы
следовать
его
геометрии
Sono
Gemelli
in
lotta
con
Marte
Я
Близнецы,
сражающиеся
с
Марсом
Ho
calendari
senza
lunedì
У
меня
есть
календари
без
понедельника
E
le
fotografie
con
le
facce
strane
И
фотографии
со
странными
лицами
Fatte
alla
stazione
appena
prima
di
partire
Сделанные
на
вокзале
перед
самым
отъездом
Quasi
fosse
una
scusa
per
ritornare
Как
будто
это
был
повод
вернуться
Andiamo
insieme
anche
a
fare
niente
Мы
вместе
идем
даже
делать
ничего
Ma
dalla
stessa
parte,
dalla
stessa
parte
siamo
io
e
te
Но
на
одной
стороне,
на
одной
стороне
мы
с
тобой
Andiamo
insieme
anche
a
fare
niente
Мы
вместе
идем
даже
делать
ничего
Ma
dalla
stessa
parte,
dalla
stessa
parte
siamo
io
e
te
Но
на
одной
стороне,
на
одной
стороне
мы
с
тобой
Scrivo
una
lista
delle
cose
da
fare
Я
пишу
список
дел
Che
poi
alla
fine
non
rispetto
mai
Которые
в
итоге
никогда
не
выполняю
E
stringo
un
nodo
per
ogni
difetto
И
завязываю
узел
на
каждом
недостатке
Per
ricordarmi
di
non
fare
guai
Чтобы
не
забывать
не
делать
ошибок
E
non
pentirsi
più
dei
gesti
scoordinati
И
не
жалеть
о
нескоординированных
жестах
Di
tutte
le
canzoni
dedicate
mai
suonate
Обо
всех
песнях,
посвященных,
но
никогда
не
сыгранных
Dal
cercare
sempre
un'occasione
da
ricostruire
Постоянно
искать
повод
восстановить
Andiamo
insieme
anche
a
fare
niente
Мы
вместе
идем
даже
делать
ничего
Ma
dalla
stessa
parte,
dalla
stessa
parte
siamo
io
e
te
Но
на
одной
стороне,
на
одной
стороне
мы
с
тобой
Andiamo
insieme
anche
a
fare
niente
Мы
вместе
идем
даже
делать
ничего
Ma
dalla
stessa
parte,
dalla
stessa
parte
siamo
io
e
te
Но
на
одной
стороне,
на
одной
стороне
мы
с
тобой
E
siamo
io
e
te
И
мы
с
тобой
Che
ci
perdiamo,
ridiamo,
saltiamo
Мы
теряемся,
смеемся,
прыгаем
Corriamo
a
piedi
nudi
per
andar
lontano
Бежим
босиком,
чтобы
уйти
далеко
Che
ci
ammazziamo,
cadiamo
e
ci
amiamo
Мы
убиваем
друг
друга,
падаем
и
любим
друг
друга
Ma
nonostante
tutto
siamo
come
siamo
Но
несмотря
ни
на
что,
мы
такие,
какие
мы
есть
Che
ci
perdiamo,
ridiamo,
saltiamo
Мы
теряемся,
смеемся,
прыгаем
Corriamo
a
piedi
nudi
per
andar
lontano
Бежим
босиком,
чтобы
уйти
далеко
Che
ci
ammazziamo,
cadiamo
e
ci
amiamo
Мы
убиваем
друг
друга,
падаем
и
любим
друг
друга
Ma
nonostante
tutto
siamo
come
siamo
Но
несмотря
ни
на
что,
мы
такие,
какие
мы
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Paviani, Gianluca Florulli, Gianluigi Fazio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.