Текст и перевод песни Marco Carta - Guarda la felicità
Guarda la felicità
Look at Happiness
Le
nostre
estremità
qui
non
si
toccano,
Here
our
extremities
do
not
touch,
Vengo
io
se
vuoi,
è
più
facile.
I
will
come
if
you
like,
it
is
easier.
La
pioggia
fa
la
pace
con
le
nuvole,
Rain
makes
peace
with
the
clouds,
Porta
via
le
lacrime,
le
tue.
Takes
away
tears,
yours.
Siamo
ad
un
metro
dalla
luna
We
are
a
meter
from
the
moon
E
il
cielo
siamo
noi.
And
the
sky
is
us.
Guarda
la
felicità
Look
at
happiness
Se
le
stai
davanti
non
arriverà,
If
you
stand
in
front
of
it,
it
won't
come,
Puoi
trovarla
accanto,
You
can
find
it
next
to
you,
Prendere
il
suo
tempo.
Taking
its
time.
Se
non
sai
come
si
fa
If
you
don't
know
how
it's
done
Finchè
la
rincorri
non
ti
aspetterà,
As
long
as
you're
chasing
it,
it
won't
wait,
Devi
stare
al
passo,
You
have
to
keep
up,
Senza
alcun
rimorso,
Without
any
remorse,
Perché
gli
amori
arrivano
Because
love
will
come
Se
non
li
cerchi
mai.
If
you
never
look
for
it.
Vedo
la
tua
scia,
non
puoi
nasconderti
I
see
your
trail,
you
cannot
hide
Sono
qui
vicino,
dietro
di
te.
I'm
right
here
close
to
you,
behind
you.
Da
questa
marea
non
puoi
difenderti
From
this
tide
you
cannot
defend
yourself
Lasciati
travolgere.
Let
yourself
be
overwhelmed.
Quante
volte
le
emozioni
How
many
times
do
emotions
Non
sono
come
noi?
Are
not
like
us?
Guarda
la
felicità
Look
at
the
happiness
Se
le
stai
davanti
non
arriverà,
If
you
stand
in
front
of
it,
it
won't
come,
Puoi
trovarla
accanto,
You
can
find
it
next
to
you,
Prendere
il
suo
tempo.
Taking
its
time.
Se
non
sai
come
si
fa
If
you
don't
know
how
it's
done
Finchè
la
rincorri
non
ti
aspetterà,
As
long
as
you're
chasing
it,
it
won't
wait,
Devi
stare
al
passo,
You
have
to
keep
up,
Senza
alcun
rimorso,
Without
any
remorse,
Perché
gli
amori
arrivano
Because
love
will
come
Se
non
li
cerchi
mai.
If
you
never
look
for
it.
Saremo
più
di
un
brivido
We
will
be
more
than
a
thrill
Se
tu
mi
seguirai.
If
you
follow
me.
E
non
temere
di
annegare,
And
don't
be
afraid
to
drown,
Io
sono
qui
con
te
se
vuoi,
I'm
here
with
you
if
you
want,
Ci
aggrapperemo
ai
sogni
insieme.
We
will
cling
to
dreams
together.
E
guarda
la
felicità
And
look
at
happiness
Se
le
stai
davanti
non
arriverà,
If
you
stand
in
front
of
it,
it
won't
come,
Puoi
trovarla
accanto,
You
can
find
it
next
to
you,
Prendere
il
suo
tempo.
Taking
its
time.
E
se
non
sai
come
si
fa
And
if
you
don't
know
how
it's
done
Finchè
la
rincorri
non
ti
aspetterà,
As
long
as
you're
chasing
it,
it
won't
wait,
Devi
stare
al
passo,
You
have
to
keep
up,
Senza
alcun
rimorso,
Without
any
remorse,
Perché
gli
amori
arrivano
Because
love
will
come
Se
non
li
cerchi
mai.
If
you
never
look
for
it.
Le
nostre
estremità
ora
si
toccano...
Our
extremities
are
now
touching...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Amati, Franco Manco, Carlo Rizioli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.