Marco Carta - L'ultima cosa vera - перевод текста песни на немецкий

L'ultima cosa vera - Marco Cartaперевод на немецкий




L'ultima cosa vera
Das Letzte Wahre Ding
Quando non hai pagine nuove
Wenn du keine neuen Seiten hast
E la vita dice no
Und das Leben Nein sagt
Oppure sei in mezzo al rumore
Oder du mitten im Lärm bist
E vuoi solo fermarti un
Und nur ein bisschen anhalten willst
Se dentro te c'è un temporale
Wenn in dir ein Gewitter tobt
Che non si esaudisce mai
Das niemals endet
Oppure se tutto è troppo normale
Oder wenn alles zu normal ist
E non va bene
Und es nicht richtig ist
Lei comunque vada ci sarà
Sie wird da sein, egal was passiert
Rit
Ref
La musica fa volare
Die Musik lässt dich fliegen
E supera il bene e il male
Und überwindet Gut und Böse
Parla al mondo solo a te se vuoi
Sie spricht zur Welt, nur zu dir, wenn du willst
E poi confonde la mente e il cuore
Und dann verwirrt sie Geist und Herz
Unisce a persone sole
Vereint einsame Menschen
Se non lascia niente non è lei
Wenn sie nichts hinterlässt, ist sie es nicht
Perché è l'ultima cosa vera
Denn sie ist das letzte Wahre
Quando sei tu quello diverso
Wenn du derjenige bist, der anders ist
Ma diverso poi da chi
Aber anders als wer
O non è più nemmeno un momento
Oder es ist nicht mal mehr ein Moment
Per viaggiare e poi perderti
Um zu reisen und dich dann zu verlieren
Se dentro te le sensazioni
Wenn in dir die Gefühle
Stanno e non escono
Da sind und nicht herauskommen
Rallenta un po' devi solo aspettare
Werde langsamer, du musst nur warten
Lei ti raggiungerà
Sie wird dich erreichen
Rit
Ref
La musica fa volare
Die Musik lässt dich fliegen
E supera il bene e il male
Und überwindet Gut und Böse
Cambia il tempo intorno a te se vuoi
Verändert die Zeit um dich herum, wenn du willst
E poi confonde la mente e il cuore
Und dann verwirrt sie Geist und Herz
Unisce a persone sole
Vereint einsame Menschen
E se ti mente allora non è lei
Und wenn sie dich anlügt, dann ist sie es nicht
Perché non illude mai (mai)
Denn sie täuscht niemals (niemals)
La musica fa cambiare
Die Musik verändert dich
E so che non può tradire
Und ich weiß, dass sie nicht betrügen kann
Non le importa che colore hai
Ihr ist deine Hautfarbe egal
E poi arriva se sai ascoltare
Und dann kommt sie, wenn du zuhören kannst
Ovunque ti può trovare
Sie kann dich überall finden
E se non lascia niente non è lei
Und wenn sie nichts hinterlässt, ist sie es nicht
Perché è l'ultima cosa vera
Denn sie ist das letzte Wahre
Per me
Für mich





Авторы: fabio vaccaro, andrea amati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.