Marco Carta - Senza rumore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Carta - Senza rumore




Senza rumore
Без звука
Si illuminano gli occhi in tutta la citta′
Загораются глаза по всему городу,
E piovono le stelle lungo le autostrade
И падают звезды вдоль автострад.
Si spengono gli stadi e tutti i loro cori
Гаснут стадионы и все их крики,
Forse siamo un po' piu′ forti quando siamo soli
Возможно, мы немного сильнее, когда одни.
Si accendono gli schermi delle pubblicita'
Зажигаются экраны рекламы,
Le vetrine dei negozi sono come acquari
Витрины магазинов словно аквариумы.
E poi ci siamo noi che a noi ci siamo arresi
А потом есть мы, которые сдались сами себе.
Se chiudi gli occhi sono qui
Если ты закроешь глаза, я буду здесь,
Non preoccuparti resto
Не волнуйся, я останусь.
Se chiudi gli occhi
Если ты закроешь глаза,
Sentirai che luce fa il buio intorno
Ты почувствуешь, как светит тьма вокруг.
Se chiudi gli occhi e ti fai baciare
Если ты закроешь глаза и позволишь себя поцеловать,
E' un′esplosione che non fa rumore
Это взрыв, который не производит шума.
Se chiudi gli occhi vedrai che soltanto
Если ты закроешь глаза, ты увидишь, что только
Al buio nasce il sole
Во тьме рождается солнце.
E′ un'esplosione senza rumore
Это взрыв без звука.
E′ una notte di canzoni di ombre sopra i muri
Это ночь песен, теней на стенах,
Dove si fanno confessioni agli sconosciuti
Где исповедуются незнакомцам.
E' una notte di regine e tacchi consumati
Это ночь королев и стоптанных каблуков,
Di grandi imprese di promesse da ubriachi
Великих свершений и пьяных обещаний.
Una ballerina piange fuma e guarda su
Балерина плачет, курит и смотрит вверх,
C′e' chi aspetta il primo treno
Кто-то ждет первого поезда,
Per non tornare piu′
Чтобы больше не возвращаться.
E poi ci siamo noi che a noi ci siamo arresi
А потом есть мы, которые сдались сами себе.
Se chiudi gli occhi sono qui
Если ты закроешь глаза, я буду здесь,
Non preoccuparti resto
Не волнуйся, я останусь.
Se chiudi gli occhi
Если ты закроешь глаза,
Sentirai che suono ha il buio intorno
Ты услышишь, какой звук издает тьма вокруг.
Se chiudi gli occhi e ti fai baciare
Если ты закроешь глаза и позволишь себя поцеловать,
E' un'esplosione che non fa rumore
Это взрыв, который не производит шума.
Se chiudi gli occhi
Если ты закроешь глаза,
Vedrai che soltanto al buio nasce il sole
Ты увидишь, что только во тьме рождается солнце.
E′ un′esplosione senza rumore
Это взрыв без звука.
Senza rumore
Без звука.
Senza rumore
Без звука,
Come l'estate che si sdraia sopra il mare
Как лето, которое лежит на море,
Come le piazze vuote il giorno di Natale
Как пустые площади в Рождество,
Come una lacrima che scende per la gioia
Как слеза, которая катится от радости.
Senza rumore sono qui che guardo te
Без звука я здесь, смотрю на тебя.
Se chiudi gli occhi mi vedrai
Если ты закроешь глаза, ты увидишь меня.
Fai piano che ti aspetto
Тише, я жду тебя.
Se chiudi gli occhi
Если ты закроешь глаза,
Sentirai che suono ha il buio intorno
Ты услышишь, какой звук издает тьма вокруг.
Se chiudi gli occhi e ti fai baciare
Если ты закроешь глаза и позволишь себя поцеловать,
E′ un'esplosione che non fa rumore
Это взрыв, который не производит шума.
Se chiudi gli occhi
Если ты закроешь глаза,
Vedrai che soltanto al buio nasce il sole
Ты увидишь, что только во тьме рождается солнце.
E′ un'esplosione senza rumore
Это взрыв без звука.
Senza rumore
Без звука.





Авторы: Gianluca Florulli, Davide Simonetta, Luca Paolo Chiaravalli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.