Marco Conte - Amare te - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marco Conte - Amare te




Amare te
Loving You
A scuola tu mi dai la mano di nascosto
At school, you secretly hold my hand
Ho un cuore grande per entrambi farò posto
I have a big heart; I'll make room for both of us
Ci sono voci che non mi ami per davvero
There are rumors that you don't really love me
Che non sei sincero ma io spero non sia vero
That you're not sincere, but I hope it's not true
Hai quella faccia tosta che mi piace un sacco
You have that bold face that I like so much
Ho un po' di paura, che sarà il mio primo sbaglio
I'm a little scared, this will be my first mistake
La verità, la svela il tempo
Time will reveal the truth
Se perderò la dignità sarà un disastro me lo sento
If I lose my dignity, it will be a disaster, I feel it
E sbagliassi e quel che sento fosse un rischio
And if I'm wrong and what I feel is a risk
Però se è un attimo di gioia allora me ne infischio
But if it's a moment of joy, then I don't care
La verità, forse mi farà male,
The truth may hurt me,
Ma ho deciso questa volta voglio vivere e rischiare!
But I've decided this time I want to live and take a chance!
Non so se questo è lo sbaglio della vita,
I don't know if this is the mistake of a lifetime,
Come un segno rosso su una verifica
Like a red mark on a test paper
La verità, è che sei pazzo ma
The truth is, you're crazy but
Se devo fare una follia amore mio portami via!
If I have to do something crazy, my love, take me away!
Amare te, è un nuovo sentimento
Loving you, it's a new feeling
Senza di te, io sento male al petto
Without you, I feel pain in my chest
Capisco che, un cuore vero è rotto,
I understand that a true heart is broken,
Non temo che, poi non sia più lo stesso
I'm not afraid that it won't be the same afterwards
è vero che, sento tanta paura,
It's true that I feel so much fear,
Ed io non so, cos'è questa avventura
And I don't know what this adventure is
Però lo so, ho un sogno nel cassetto
But I know, I have a dream in my drawer
Stare con te, ed abbracciarti stretto
To be with you and hold you tight
E da quella gita a Trento è stata tutta un'altra vita
And since that trip to Trento, it's been a whole new life
Hai colorato ogni mio sogno come fossi una matita
You colored every dream of mine like a pencil
Voglio sbagliare più spesso
I want to make mistakes more often
La mia vita è con te adesso...
My life is with you now...
A scuola tu mi dai la mano di nascosto
At school, you secretly hold my hand
Ho un cuore così grande per entrambi farò posto
I have such a big heart, I'll make room for both of us
Ci sono voci che non mi ami per davvero
There are rumors that you don't really love me
Che non sei sincero ma io spero non sia vero
That you're not sincere, but I hope it's not true
Hai quella faccia tosta che mi piace un sacco
You have that bold face that I like so much
Ho un po' di paura, che sarà il mio primo sbaglio
I'm a little scared, this will be my first mistake
La verità, forse mi farà male,
The truth may hurt me,
Ma ho deciso questa volta voglio vivere e rischiare con te!
But I've decided this time I want to live and take a chance with you!
Amare te, è un nuovo sentimento
Loving you, it's a new feeling
Senza di te, io sento male al petto
Without you, I feel pain in my chest
Capisco che, un cuore vero è rotto,
I understand that a true heart is broken,
Non temo che, poi non sia più lo stesso
I'm not afraid that it won't be the same afterwards
è vero che, sento tanta paura,
It's true that I feel so much fear,
Ed io non so, cos'è questa avventura
And I don't know what this adventure is
Però lo so, ho un sogno nel cassetto
But I know, I have a dream in my drawer
Stare con te, ed abbracciarti stretto
To be with you, and hold you tight
Troppi miei pensieri anche quando non ci sei,
So many thoughts of you even when you're not here,
Quando guardo alla finestra fuori, io ti penso e ti vorrei
When I look out the window, I think of you and I want you
Amare te, è un nuovo sentimento
Loving you, it's a new feeling
Senza di te, io sento male al petto
Without you, I feel pain in my chest
Capisco che, un cuore vero è rotto,
I understand that a true heart is broken,
Non temo che, poi non sia più lo stesso
I'm not afraid that it won't be the same afterwards
è vero che, sento tanta paura,
It's true that I feel so much fear,
Ed io non so, cos'è questa avventura
And I don't know what this adventure is
Però lo so, ho un sogno nel cassetto
But I know, I have a dream in my drawer
Stare con te, ed abbracciarti stretto
To be with you, and hold you tight
(Stare con te, ed abbracciarti stretto)
(To be with you, and hold you tight)
Stare con te, ed abbracciarti stretto
To be with you, and hold you tight
Amare te, è un nuovo sentimento
Loving you, it's a new feeling
Senza di te, io sento male al petto
Without you, I feel pain in my chest
Capisco che, un cuore vero è rotto,
I understand that a true heart is broken,
Non temo che, poi non sia più lo stesso
I'm not afraid that it won't be the same afterwards






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.