Текст и перевод песни Marco Conte - Amare te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
scuola
tu
mi
dai
la
mano
di
nascosto
At
school,
you
secretly
hold
my
hand
Ho
un
cuore
grande
per
entrambi
farò
posto
I
have
a
big
heart;
I'll
make
room
for
both
of
us
Ci
sono
voci
che
non
mi
ami
per
davvero
There
are
rumors
that
you
don't
really
love
me
Che
non
sei
sincero
ma
io
spero
non
sia
vero
That
you're
not
sincere,
but
I
hope
it's
not
true
Hai
quella
faccia
tosta
che
mi
piace
un
sacco
You
have
that
bold
face
that
I
like
so
much
Ho
un
po'
di
paura,
che
sarà
il
mio
primo
sbaglio
I'm
a
little
scared,
this
will
be
my
first
mistake
La
verità,
la
svela
il
tempo
Time
will
reveal
the
truth
Se
perderò
la
dignità
sarà
un
disastro
me
lo
sento
If
I
lose
my
dignity,
it
will
be
a
disaster,
I
feel
it
E
sbagliassi
e
quel
che
sento
fosse
un
rischio
And
if
I'm
wrong
and
what
I
feel
is
a
risk
Però
se
è
un
attimo
di
gioia
allora
me
ne
infischio
But
if
it's
a
moment
of
joy,
then
I
don't
care
La
verità,
forse
mi
farà
male,
The
truth
may
hurt
me,
Ma
ho
deciso
questa
volta
voglio
vivere
e
rischiare!
But
I've
decided
this
time
I
want
to
live
and
take
a
chance!
Non
so
se
questo
è
lo
sbaglio
della
vita,
I
don't
know
if
this
is
the
mistake
of
a
lifetime,
Come
un
segno
rosso
su
una
verifica
Like
a
red
mark
on
a
test
paper
La
verità,
è
che
sei
pazzo
ma
The
truth
is,
you're
crazy
but
Se
devo
fare
una
follia
amore
mio
portami
via!
If
I
have
to
do
something
crazy,
my
love,
take
me
away!
Amare
te,
è
un
nuovo
sentimento
Loving
you,
it's
a
new
feeling
Senza
di
te,
io
sento
male
al
petto
Without
you,
I
feel
pain
in
my
chest
Capisco
che,
un
cuore
vero
è
rotto,
I
understand
that
a
true
heart
is
broken,
Non
temo
che,
poi
non
sia
più
lo
stesso
I'm
not
afraid
that
it
won't
be
the
same
afterwards
è
vero
che,
sento
tanta
paura,
It's
true
that
I
feel
so
much
fear,
Ed
io
non
so,
cos'è
questa
avventura
And
I
don't
know
what
this
adventure
is
Però
lo
so,
ho
un
sogno
nel
cassetto
But
I
know,
I
have
a
dream
in
my
drawer
Stare
con
te,
ed
abbracciarti
stretto
To
be
with
you
and
hold
you
tight
E
da
quella
gita
a
Trento
è
stata
tutta
un'altra
vita
And
since
that
trip
to
Trento,
it's
been
a
whole
new
life
Hai
colorato
ogni
mio
sogno
come
fossi
una
matita
You
colored
every
dream
of
mine
like
a
pencil
Voglio
sbagliare
più
spesso
I
want
to
make
mistakes
more
often
La
mia
vita
è
con
te
adesso...
My
life
is
with
you
now...
A
scuola
tu
mi
dai
la
mano
di
nascosto
At
school,
you
secretly
hold
my
hand
Ho
un
cuore
così
grande
per
entrambi
farò
posto
I
have
such
a
big
heart,
I'll
make
room
for
both
of
us
Ci
sono
voci
che
non
mi
ami
per
davvero
There
are
rumors
that
you
don't
really
love
me
Che
non
sei
sincero
ma
io
spero
non
sia
vero
That
you're
not
sincere,
but
I
hope
it's
not
true
Hai
quella
faccia
tosta
che
mi
piace
un
sacco
You
have
that
bold
face
that
I
like
so
much
Ho
un
po'
di
paura,
che
sarà
il
mio
primo
sbaglio
I'm
a
little
scared,
this
will
be
my
first
mistake
La
verità,
forse
mi
farà
male,
The
truth
may
hurt
me,
Ma
ho
deciso
questa
volta
voglio
vivere
e
rischiare
con
te!
But
I've
decided
this
time
I
want
to
live
and
take
a
chance
with
you!
Amare
te,
è
un
nuovo
sentimento
Loving
you,
it's
a
new
feeling
Senza
di
te,
io
sento
male
al
petto
Without
you,
I
feel
pain
in
my
chest
Capisco
che,
un
cuore
vero
è
rotto,
I
understand
that
a
true
heart
is
broken,
Non
temo
che,
poi
non
sia
più
lo
stesso
I'm
not
afraid
that
it
won't
be
the
same
afterwards
è
vero
che,
sento
tanta
paura,
It's
true
that
I
feel
so
much
fear,
Ed
io
non
so,
cos'è
questa
avventura
And
I
don't
know
what
this
adventure
is
Però
lo
so,
ho
un
sogno
nel
cassetto
But
I
know,
I
have
a
dream
in
my
drawer
Stare
con
te,
ed
abbracciarti
stretto
To
be
with
you,
and
hold
you
tight
Troppi
miei
pensieri
anche
quando
non
ci
sei,
So
many
thoughts
of
you
even
when
you're
not
here,
Quando
guardo
alla
finestra
fuori,
io
ti
penso
e
ti
vorrei
When
I
look
out
the
window,
I
think
of
you
and
I
want
you
Amare
te,
è
un
nuovo
sentimento
Loving
you,
it's
a
new
feeling
Senza
di
te,
io
sento
male
al
petto
Without
you,
I
feel
pain
in
my
chest
Capisco
che,
un
cuore
vero
è
rotto,
I
understand
that
a
true
heart
is
broken,
Non
temo
che,
poi
non
sia
più
lo
stesso
I'm
not
afraid
that
it
won't
be
the
same
afterwards
è
vero
che,
sento
tanta
paura,
It's
true
that
I
feel
so
much
fear,
Ed
io
non
so,
cos'è
questa
avventura
And
I
don't
know
what
this
adventure
is
Però
lo
so,
ho
un
sogno
nel
cassetto
But
I
know,
I
have
a
dream
in
my
drawer
Stare
con
te,
ed
abbracciarti
stretto
To
be
with
you,
and
hold
you
tight
(Stare
con
te,
ed
abbracciarti
stretto)
(To
be
with
you,
and
hold
you
tight)
Stare
con
te,
ed
abbracciarti
stretto
To
be
with
you,
and
hold
you
tight
Amare
te,
è
un
nuovo
sentimento
Loving
you,
it's
a
new
feeling
Senza
di
te,
io
sento
male
al
petto
Without
you,
I
feel
pain
in
my
chest
Capisco
che,
un
cuore
vero
è
rotto,
I
understand
that
a
true
heart
is
broken,
Non
temo
che,
poi
non
sia
più
lo
stesso
I'm
not
afraid
that
it
won't
be
the
same
afterwards
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.