Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DOS HOJAS SIN RUMBO
ZWEI BLÄTTER OHNE RICHTUNG
Quien
dice
que
ando
llorando
Wer
sagt,
dass
ich
weine
Puro
jerez
zacatecas
y
uuuy
Nur
Jerez
Zacatecas
und
uuuy
Quien
dice
que
ando
llorando
Wer
sagt,
dass
ich
weine
Quien
dice
que
ando
gritando
que
me
muero
por
tu
amor
Wer
sagt,
dass
ich
schreie,
vor
Liebe
zu
dir
sterb
ich
Si
sabés
que
ando
tomando
Du
weißt
doch,
ich
trinke
nur
Tan
solo
ando
navegando
entre
copas
de
licor
Segel
zwischen
Schnapsgläsern,
das
ist
mein
Kurs
Pa'que
andas
contando
que
haz
de
volver
Wozu
erzählst
du,
du
kämst
zurück
Si
vas
tropezando
te
vas
a
caer
Stolpernd
wirst
du
noch
fallen,
Glück
hast
du
nicht
Mejor
haz
de
cuenta
que
fuimos
tu
y
yo
Stell
dir
lieber
vor,
du
und
ich
Dos
hojas
sin
rumbo
que
el
viento
arrastro
Zwei
Blätter
ohne
Richtung,
vom
Wind
verweht
Y
arriba
Sinaloa
compadre
julio
Hoch
lebe
Sinaloa,
Compadre
Julio
Seguro
Marquitos
Flores
echale
Sicher,
Marquitos
Flores,
leg
los
No
creas
que
fue
vacilada
Glaub
nicht,
es
war
ein
Scherz
Cuando
te
tuve
abrazada
Als
ich
dich
umarmt
hielt
Juntito
de
aquel
nopal
Dicht
bei
jenem
Kaktus
Sentiste
que
te
besaba
Du
spürtest
meinen
Kuss
Ya
luego
que
te
espinabas
Doch
als
die
Dornen
stachen
Comenzaste
a
llorar
Fingst
du
zu
weinen
an
Si
yo
ni
siquiera
me
acuerdo
de
ti
Ich
erinnere
mich
nicht
mal
an
dich
Pa'que
andas
contando
que
ya
te
perdí
Wozu
erzählst
du,
ich
hab
dich
verloren
Mejor
haz
de
cuenta
que
fuimos
tu
y
yo
Stell
dir
lieber
vor,
du
und
ich
Dos
hojas
sin
rumbo
que
el
viento
arrastro
Zwei
Blätter
ohne
Richtung,
vom
Wind
verweht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Cordero Aurrecoechea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.