Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con que le pago a la vida
Womit bezahle ich das Leben
Con
que
le
pagó
a
la
vida
y
todo
lo
que
me
ha
dado
Womit
bezahle
ich
das
Leben
und
alles,
was
es
mir
gegeben
hat
Las
mujeres
y
el
dinero
ahorita
no
me
han
faltado
Frauen
und
Geld,
die
haben
mir
bis
jetzt
nicht
gefehlt
Cuando
voy
pa'la
cantina
la
banda
me
anda
tocando
Wenn
ich
in
die
Kneipe
gehe,
spielt
die
Band
für
mich
Me
gusta
todo
lo
bueno
es
el
don
que
dios
Ich
liebe
alles
Gute,
das
ist
die
Gabe,
die
Gott
Me
ha
dado
de
las
muchachas
bonitas
mir
gegeben
hat,
von
den
schönen
Mädchen
Yo
he
sido
su
enamorado
y
lo
que
vale
la
Ich
war
ihr
Geliebter,
und
was
es
wert
ist,
Pena
siempre
lo
tengo
a
mi
lado
das
habe
ich
immer
an
meiner
Seite
Cuando
voy
a
los
palenques
siempre
le
apuesto
a
un
buen
gallo
Wenn
ich
zu
den
Hahnenkämpfen
gehe,
setze
ich
immer
auf
einen
guten
Hahn
Igual
le
juego
a
la
vida
a
las
patas
de
un
buen
gallo
Ebenso
spiele
ich
mit
dem
Leben,
auf
die
Füße
eines
guten
Hahns
Para
pasear
mi
güerita
tengo
mi
troca
del
ano
Um
meine
Blonde
spazieren
zu
fahren,
hab
ich
meinen
Pick-up
vom
Jahr
Los
que
conocen
mi
vida
dirán
que
tengo
riqueza
Wer
mein
Leben
kennt,
wird
sagen,
ich
habe
Reichtum
Mas
no
saben
que
el
dinero
lo
reparto
a
la
pobreza
Doch
sie
wissen
nicht,
dass
ich
das
Geld
an
die
Armen
verteile
En
el
vino
y
las
mujeres
lo
gasto
si
algo
me
resta
Für
Wein
und
Frauen
gebe
ich
es
aus,
wenn
mir
etwas
bleibt
Quiero
charlar
con
la
muerta
antes
Ich
möchte
mit
dem
Tod
sprechen,
bevor
Que
cargue
conmigo
y
decirle
que
por
cuanto
er
mich
holt,
und
ihn
fragen,
für
wie
viel
Me
deja
otro
tiempo
vivo
por
si
allá
en
el
otro
mundo
er
mir
noch
etwas
Zeit
lässt,
falls
dort
in
der
anderen
Welt
No
haya
mujeres
ni
vino
keine
Frauen
und
kein
Wein
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.