Marco Flores Y La Jerez - El Becerro - перевод текста песни на немецкий

El Becerro - Marco Flores Y La Jerezперевод на немецкий




El Becerro
Das Kalb
Puros pelones mató Villa
Nur Kahlköpfe tötete Villa
Su compa, el Marco Flores
Sein Kumpel, der Marco Flores
Y La Jerez
Und La Jerez
El becerro no ha mamado, el becerro no ha mamado
Das Kalb hat nicht gesaugt, das Kalb hat nicht gesaugt
Porque la vaca no vino, porque la vaca no vino
Weil die Kuh nicht kam, weil die Kuh nicht kam
Mi güerita lo mantiene, mi güerita lo mantiene
Meine Blondine versorgt es, meine Blondine versorgt es
Con zacate del camino
Mit Gras vom Wegrand
Lázalo, lázalo
Wirf es, wirf es
Lázalo, que ya se va
Wirf es, denn es geht schon
Échame tus brazos, mi alma, güerita
Wirf mir deine Arme, meine Seele, Blondine
Si me tienes voluntad
Wenn du mir gewogen bist
El becerro no ha mamado
Das Kalb hat nicht gesaugt
¡Y no vengo a ver si puedo!
Und ich komme nicht, um zu probieren!
¡Sino porque puedo vengo!
Sondern weil ich kann, komme ich!
¡Échale, Lalito!
Gib ihm, Lalito!
Becerrito, ¿qué haces ahí?, becerrito, ¿qué haces ahí?
Kälbchen, was machst du da?, Kälbchen, was machst du da?
En las llaves de ese buey, en las llaves de ese buey
An den Hörnern dieses Ochsen, an den Hörnern dieses Ochsen
Aquí me tiene mi madre, aquí me tiene mi madre
Hier hält mich meine Mutter, hier hält mich meine Mutter
Para que me haga su rey
Damit sie mich zu ihrem König macht
Lázalo, lázalo
Wirf es, wirf es
Lázalo, que ya se va
Wirf es, denn es geht schon
Échame tus brazos, mi alma, güerita
Wirf mir deine Arme, meine Seele, Blondine
Si me tienes voluntad
Wenn du mir gewogen bist
El becerro no ha mamado
Das Kalb hat nicht gesaugt
¡Ahí le va, Martín!
Da kommt es, Martín!
¡Arriba San José de los Márquez, Jalisco!
Hoch lebe San José de los Márquez, Jalisco!
Tengo el gusto del becerro, tengo el gusto del becerro
Ich mag das Kalb, ich mag das Kalb
Salgo a comer a la loma, salgo a comer a la loma
Ich gehe auf den Hügel zu fressen, ich gehe auf den Hügel zu fressen
Andando yo entre las vacas, andando yo entre las vacas
Wenn ich zwischen den Kühen gehe, wenn ich zwischen den Kühen gehe
Aunque no beba ni coma
Obwohl ich nicht trinke noch esse
Lázalo, lázalo
Wirf es, wirf es
Lázalo, que ya se va
Wirf es, denn es geht schon
Échame tus brazos, mi alma, güerita
Wirf mir deine Arme, meine Seele, Blondine
Si me tienes voluntad
Wenn du mir gewogen bist
El becerro no ha mamado
Das Kalb hat nicht gesaugt





Авторы: Ruben Fuentes Gasson, Silvestre Vargas Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.