Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Tiene Razón
Sie Hat Recht
Ella
tiene
razón
Sie
hat
recht
Al
pensar
que
soy
un
loco
pervertido
Zu
denken,
ich
sei
ein
verrückter
Perverser
Ella
tiene
razón
Sie
hat
recht
Al
creer
que
la
imagino
sin
vestido
Zu
glauben,
dass
ich
sie
nackt
mir
vorstelle
No
es
su
imaginación
Es
ist
nicht
ihre
Einbildung
Desde
hace
tiempo
voy
sintiendo
ese
deseo
Seit
langer
Zeit
spüre
ich
dieses
Verlangen
Que
me
invade
sin
control
Das
mich
hemmungslos
überkommt
Pero
en
la
situación
Doch
in
der
Situation
Soy
tan
solo
para
ella
uno
de
tantos
Bin
ich
für
sie
nur
einer
von
vielen
Que
ambiciona
su
atención
Der
nach
ihrer
Aufmerksamkeit
giert
Para
aclarar
las
cosas
Um
die
Dinge
klarzustellen
Me
declaro
su
más
fiel
admirador
Erkläre
ich
mich
zu
ihrem
treuesten
Verehrer
Ella
tiene
razón,
soy
tan
solo
un
soñador
Sie
hat
recht,
ich
bin
nur
ein
Träumer
Que
le
tira
a
lo
más
alto
por
ganar
su
corazón
Der
nach
den
Sternen
greift,
um
ihr
Herz
zu
gewinnen
Ella
tiene
razón,
tengo
toda
la
intención
Sie
hat
recht,
ich
habe
die
volle
Absicht
De
tomarla
entre
mis
brazos
en
obscura
habitación
Sie
in
dunklem
Raum
in
meine
Arme
zu
nehmen
Y
apropiarme
de
su
boca,
de
esa
piel
que
me
provoca
Und
mir
ihren
Mund
anzueignen,
diese
Haut
die
mich
reizt
Y
arrancarle
mil
suspiros
que
la
dejen
sin
control
Und
tausend
Seufzer
zu
entlocken,
die
sie
hemmungslos
machen
Para
que
se
vuelva
loca
y
aceptar
que
se
equivoca
Damit
sie
verrückt
wird
und
zugibt,
dass
sie
irrt
Al
privarse
de
mi
amor
Indem
sie
sich
meiner
Liebe
beraubt
Su
compa
Marco
Flores,
ja-ja-ja-jay
Ihr
Kumpel
Marco
Flores,
ha-ha-ha-hay
¡Ah,
ja-ja-ja-ja-ja!
Ah,
ha-ha-ha-ha-ha!
Ella
tiene
razón,
soy
tan
solo
un
soñador
Sie
hat
recht,
ich
bin
nur
ein
Träumer
Que
le
tira
a
lo
más
alto
por
ganar
su
corazón
Der
nach
den
Sternen
greift,
um
ihr
Herz
zu
gewinnen
Ella
tiene
razón,
tengo
toda
la
intención
Sie
hat
recht,
ich
habe
die
volle
Absicht
De
tomarla
entre
mis
brazos
en
obscura
habitación
Sie
in
dunklem
Raum
in
meine
Arme
zu
nehmen
Y
apropiarme
de
su
boca,
de
esa
piel
que
me
provoca
Und
mir
ihren
Mund
anzueignen,
diese
Haut
die
mich
reizt
Y
arrancarle
mil
suspiros
que
la
dejen
sin
control
Und
tausend
Seufzer
zu
entlocken,
die
sie
hemmungslos
machen
Para
que
se
vuelva
loca
y
aceptar
que
se
equivoca
Damit
sie
verrückt
wird
und
zugibt,
dass
sie
irrt
Al
privarse
de
mi
amor
Indem
sie
sich
meiner
Liebe
beraubt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Contero Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.