Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Marcha De Zacateca
Die Hymne von Zacatecas
De
México
para
el
mundo
Von
Mexiko
für
die
ganze
Welt
Arriba
Zacatecas,
compadre
Es
lebe
Zacatecas,
Freundin
Su
compa
Marco
Torres
Euer
Kumpel
Marco
Torres
¡Ay,
la
jeras!
Oh,
die
Jerez!
Y
este
es
el
segundo
himno
nacional
mexicano
Und
dies
ist
die
zweite
mexikanische
Nationalhymne
Arriba
mis
paisanos
de
Estados
Unidos
Es
leben
meine
Landsleute
in
den
Vereinigten
Staaten
¡Qué
bonito
es
Zacatecas!
Wie
schön
ist
Zacatecas!
Que
vivan
las
costumbres
de
mi
pueblo
Es
leben
die
Bräuche
meines
Volkes
Que
viva
mi
raza
entera
Es
lebe
meine
ganze
Gemeinschaft
Se
me
enchina
el
cuero,
compadre
Mir
läuft
ein
Schauer
über
den
Rücken,
Freundin
Qué
bonito
es
lo
bonito
Wie
schön
ist
das
Schöne
¡Ah,
mucho
orgullo,
compadre!
Ah,
so
stolz,
Freundin!
Arriba
mis
paisanos
de
Estados
Unidos
Es
leben
meine
Landsleute
in
den
Vereinigten
Staaten
Orgullo
que
siento
de
haber
nacido
en
esta
tierra
tan
hermosa
Stolz
den
ich
fühle
in
diesem
wunderschönen
Land
geboren
zu
sein
Mi
lindo
Zacatecas
Mein
schönes
Zacatecas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Jeremy Adam Sweet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.