Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confieso
que
me
estoy
enamorando
Ich
gestehe,
ich
verliebe
mich
wieder
De
un
amor
imposible
nuevamente
In
eine
unmögliche
Liebe,
schon
wieder
Acepto
que
me
encanta
su
mirada
Ich
gebe
zu,
dein
Blick
verzaubert
mich
so
sehr
Pero
no
sé
si
ella
quiera
verme
Doch
ob
du
mich
sehen
willst,
ich
weiß
es
nicht
mehr
Llegué
a
su
vida
tarde
y
hoy
tengo
que
entender
Ich
kam
zu
spät
in
dein
Leben,
das
muss
ich
verstehn
Yo
no
sé
si
el
corazón
a
mí
me
vaya
a
obedecer
Ob
mein
Herz
mir
gehorcht,
wird
sich
noch
herausstell'n
Si
hay
un
camino
sin
pisar
la
tierra
Gab
es
einen
Weg,
den
noch
niemand
betrat
Volando
estaba
y
no
me
daba
cuenta
Ich
flog
davon
und
merkte
es
nicht
Caí
en
su
redes
sin
temor
a
nada
Fiel
in
dein
Netz,
ohne
jede
Angst
Abrí
mi
corazón
a
una
tormenta
Öffnete
mein
Herz
einem
Sturm
geweiht
Son
cosas
de
la
vida
por
las
que
hay
que
pasar
Solche
Dinge
im
Leben
muss
man
durchstehen
Para
así
darnos
cuenta
de
lo
duro
que
es
amar
Um
zu
begreifen,
wie
hart
Liebe
kann
weh'n
Volví
a
caer
por
un
amor
ajeno
Verfiel
ich
der
Liebe
zu
einer
anderen
Que
por
broma
del
destino
tiene
dueño
Die
durch
Schicksalsspott
schon
vergeben
ist
No
creo
que
me
deje
nada
bueno
Ich
glaube
nicht,
dass
Gutes
daraus
wird
Me
voy
con
la
mirada
por
el
suelo
Geh
ich
mit
gesenktem
Blick
dahin
Yo
que
tanto
presumía
mirar
el
cielo
Ich,
der
so
stolz
zum
Himmel
schaute
Y
ahora
solo
me
muero
de
celos
Und
jetzt
sterb
ich
nur
noch
vor
Eifersucht
Volví
a
caer
por
tonto
y
no
ser
inteligente
Fiel
ich
aus
Dummheit,
nicht
klug
genug
Si
hay
un
camino
sin
pisar
la
tierra
Gab
es
einen
Weg,
den
noch
niemand
betrat
Volando
estaba
y
no
me
daba
cuenta
Ich
flog
davon
und
merkte
es
nicht
Caí
en
su
redes
sin
temor
a
nada
Fiel
in
dein
Netz,
ohne
jede
Angst
Abrí
mi
corazón
a
una
tormenta
Öffnete
mein
Herz
einem
Sturm
geweiht
Son
cosas
de
la
vida
por
las
que
hay
que
pasar
Solche
Dinge
im
Leben
muss
man
durchstehen
Para
así
darnos
cuenta
de
lo
duro
que
es
amar
Um
zu
begreifen,
wie
hart
Liebe
kann
weh'n
Volví
a
caer
por
un
amor
ajeno
Verfiel
ich
der
Liebe
zu
einer
anderen
Que
por
broma
del
destino
tiene
dueño
Die
durch
Schicksalsspott
schon
vergeben
ist
No
creo
que
me
deje
nada
bueno
Ich
glaube
nicht,
dass
Gutes
daraus
wird
Me
voy
con
la
mirada
por
el
suelo
Geh
ich
mit
gesenktem
Blick
dahin
Yo
que
tanto
presumía
mirar
el
cielo
Ich,
der
so
stolz
zum
Himmel
schaute
Y
ahora
solo
me
muero
de
celos
Und
jetzt
sterb
ich
nur
noch
vor
Eifersucht
Volví
a
caer
por
tonto
y
no
ser
inteligente
Fiel
ich
aus
Dummheit,
nicht
klug
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imeldo Cabrera Ordez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.