Текст и перевод песни marco fonktana - Insomnia
Las
seis
de
la
mañana
y
los
ojos
como
platos
Шесть
утра,
и
глаза
как
тарелки
La
calle
esta
en
silencio
y
resuenan
mis
zapatos
Улица
безмолвна,
и
звучат
мои
шаги
Mi
cabeza
almacenando
datos
Моя
голова
хранит
данные
Siempre
al
límite
del
precipicio,
equilibrismo
nato
Всегда
на
грани
пропасти,
врожденный
эквилибрист
Socio,
traigo
negocio
y
busco
un
trato
Партнер,
у
меня
есть
дело
и
ищу
сделку
Como
un
ratón
en
busca
de
queso
confío
en
mi
olfato
Как
мышь
в
поисках
сыра,
я
полагаюсь
на
свое
чутье
En
mi
sueño
no
me
vigila
ni
el
tato
В
моем
сне
за
мной
не
следит
даже
тато
Soy
el
príncipe
del
mal
y
a
la
princesa
rescato
Я
принц
зла,
и
принцессу
спасу
Es
el
vicio
de
contar
lo
cotidiano
Это
порок
рассказывать
о
повседневной
жизни
Vinimos
del
espacio
a
procrear
con
humanos
Мы
пришли
из
космоса,
чтобы
размножаться
с
людьми
Busco
levantar
un
imperio
con
mis
hermanos
Я
ищу
построить
империю
со
своими
братьями
Y
al
que
me
busque
mal
que
se
lo
coman
los
gusanos
И
того,
кто
ищет
меня
со
злом,
пусть
сожрут
черви
He
sido
perseguido
por
no
ser
un
buen
cristiano
Меня
преследовали
за
то,
что
я
не
был
хорошим
христианином
Vienen
a
por
mí
con
sus
encefalogramas
planos
Они
приходят
за
мной
со
своими
пустыми
мозгами
Ningún
esfuerzo
ha
sido
en
vano
Никакие
усилия
не
были
напрасны
Vivir
al
límite
no
es
sano
Жить
на
грани
нездорово
Es
mi
cruzada
habitual
por
la
palabra
hablada
Это
мой
постоянный
крестовый
поход
за
словом
Es
una
religión
y
recitamos
oraciones
Это
религия,
и
мы
читаем
молитвы
Es
mi
cruzada
habitual
entre
renglones
contra
el
mundo
Это
мой
постоянный
крестовый
поход
между
строк
против
мира
Pero
este
mundo
no
esta
pa'
ilusiones
Но
этот
мир
не
для
иллюзий
Llevo
aire
en
los
pulmones
suficiente
У
меня
достаточно
воздуха
в
легких
Para
gritar
que
se
joda
el
presidente
Чтобы
кричать,
что
ко
всем
чертям
президента
El
mal
es
evidente
y
la
envidia
patente
Зло
очевидно,
а
зависть
ясна
La
célula
durmiente
despertó
en
occidente
Спящая
ячейка
проснулась
на
Западе
Y
si
no
puedes
pagar,
toca
vivir
bajo
un
puente
И
если
ты
не
можешь
заплатить,
живи
под
мостом
El
que
no
pueda
aguantar
de
pie
mejor
que
se
siente
Тот,
кто
не
выдержит,
лучше
сядь
La
ciudad
esta
caliente,
gotas
bailan
por
mi
frente
Город
горяч,
капли
танцуют
по
моему
лбу
El
cielo
se
te
viene
encima
y
no
eres
consciente
Небо
рушится
на
тебя,
но
ты
не
осознаешь
Vas
a
quemarte
en
el
fuego
por
insolente
Ты
сгоришь
в
огне
за
дерзость
Quien
te
está
diciendo
la
verdad
y
quien
miente
Кто
говорит
тебе
правду,
а
кто
лжет
Quizás
la
calle
estalle
si
quieres
que
reviente
Возможно,
улица
взорвется,
если
ты
захочешь,
чтобы
она
взорвалась
Has
llegado
aquí
por
casualidad
Ты
оказалась
здесь
случайно
Si
buscas
todo
es
frustrante
conseguir
la
mitad
Если
ты
ищешь
все,
то
разочаровываешься
получить
половину
Has
estado
aquí
otras
veces,
libre
como
el
jazz
Ты
бывала
здесь
раньше,
свободна
как
джаз
Busca
ese
estimulo
en
querer
mas
y
mas
Ищи
этот
стимул
в
желании
большего
Enfermedades
y
plagas
Болезни
и
чума
El
diablo
te
quiere
follar,
bájate
las
bragas
Дьявол
хочет
тебя
трахнуть,
сними
трусы
Hagas
lo
que
hagas
no
hay
más,
si
la
haces
la
pagas
Что
бы
ты
ни
делала,
больше
нет,
если
ты
сделаешь,
заплатишь
El
gato
llega
a
viejo
si
vigila
donde
indaga
Кошка
доживает
до
старости,
если
следит
за
тем,
куда
лезет
Estás
en
la
frontera
sin
plata
en
la
cartera
Ты
на
границе
без
денег
в
кошельке
Dime
quien
espera
a
un
tío
sin
patria
ni
bandera
Скажи,
кто
ждет
человека
без
родины
и
флага
Quien
vive
por
ti,
que
por
ti
muera
Кто
живет
за
тебя,
пусть
умрет
за
тебя
Haz
de
tu
espacio
un
fortín
y
déjalos
fuera
Сделай
из
своего
пространства
крепость
и
оставь
их
снаружи
El
último
tango
en
Buenos
Aires,
la
ultima
danza
tribal
Последнее
танго
в
Буэнос-Айресе,
последний
племенной
танец
Motín
en
la
prisión,
pasar
a
la
acción
y
hacer
rehén
al
alcaide
Мятеж
в
тюрьме,
захват
надзирателя
в
заложники
Con
gente
como
yo
no
se
levantan
naciones
С
такими
людьми,
как
я,
нации
не
поднимаются
Si
lo
que
quiero
es
seguir
vivo
y
contarlo
en
mis
canciones
Если
я
хочу
остаться
в
живых
и
рассказать
об
этом
в
своих
песнях
Con
gente
como
tú
se
levantan
los
cimientos
С
такими
людьми,
как
ты,
восстают
из
пепла
De
prisiones
de
cemento
que
encierran
tus
más
bajas
pasiones
Из
цементных
тюрем,
которые
заключают
в
себе
твои
самые
низкие
страсти
Azote
de
garrulos
y
empollones
Бич
селюков
и
ботанов
Si
esta
historia
no
se
estudia,
¿a
quién
vais
a
dar
lecciones?
Если
эта
история
не
изучается,
кого
вы
собираетесь
учить
уму-разуму?
Movimientos
sospechosos
en
los
callejones
Подозрительные
движения
в
переулках
Extraño
juego
de
parejas
y
mirones
Странная
игра
пар
и
зевак
Las
seis
de
la
mañana
y
en
la
calle
hay
ambiente
Шесть
утра
и
на
улице
особая
атмосфера
Es
martes
como
cada
martes
para
la
gente
decente
Это
вторник,
как
и
каждый
вторник
для
приличных
людей
Que
buscan
alimento
en
una
jungla
de
cemento
entre
el
lobo
y
la
serpiente
Которые
ищут
пропитания
в
бетонных
джунглях
среди
волков
и
змей
Has
llegado
aquí
por
casualidad
Ты
оказалась
здесь
случайно
Si
buscas
todo
es
frustrante
conseguir
la
mitad
Если
ты
ищешь
все,
то
разочаровываешься
получить
половину
Has
estado
aquí
otras
veces,
libre
como
el
jazz
Ты
бывала
здесь
раньше,
свободна
как
джаз
Busca
ese
estimulo
en
querer
mas
y
mas
Ищи
этот
стимул
в
желании
большего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reginald X Barnes, Kristopher Heckman, Victor Holloman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.