Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miserere
mei,
Domine
Erbarme
dich
meiner,
Herrin
Miserere
mei,
Domine
Erbarme
dich
meiner,
Herrin
Pietà
di
me,
o
Dio,
per
la
tua
misericordia
Erbarm
dich
meiner,
o
Gott,
nach
deiner
Güte
Nel
tuo
grande
amore
cancella
il
mio
peccato
Tilg
meine
Sünden
nach
deiner
großen
Liebe
Lavami
da
tutte
le
colpe
e
dal
mio
peccato
mondami
Wasch
mich
rein
von
aller
Schuld,
mach
mich
frei
von
meiner
Sünde
La
mia
colpa
conosco,
dinanzi
ho
il
mio
peccato
Ich
erkenne
meine
Schuld,
meine
Sünde
steht
vor
mir
Miserere
mei,
Domine
Erbarme
dich
meiner,
Herrin
Miserere
mei,
Domine
Erbarme
dich
meiner,
Herrin
Contro
te
solo
ho
peccato,
ciò
che
è
male
io
l'ho
fatto
Gegen
dich
allein
sündigt
ich,
üble
Dinge
hab
ich
getan
È
giusta
la
tua
parola
e
retto
è
il
tuo
giudizio
Dein
Wort
ist
gerecht,
dein
Urteil
ist
rechtschaffen
Nella
colpa
son
generato,
nel
peccato
concepito
In
Schuld
bin
ich
empfangen,
in
Sünden
wurde
ich
geboren
Ma
tu
vuoi
un
cuore
sincero,
sapienza
tu
mi
insegni
Ein
aufrichtiges
Herz
schenkst
du
mir,
Weisheit
lehrst
du
mich
Miserere
mei,
Domine
Erbarme
dich
meiner,
Herrin
Miserere
mei,
Domine
Erbarme
dich
meiner,
Herrin
Apri
le
mia
labbra,
Signore,
proclamino
la
lode
Öffne
meine
Lippen,
Gebieterin,
preisen
sollen
sie
dich
Perché
il
sacrificio,
l'offerta
non
gradisci
Du
verlangst
kein
Opfer,
keine
Gabe
gefällt
dir
Uno
spirito
contrito
a
Dio
è
sacrificio
Ein
zerbrochener
Geist
ist
dir
das
rechte
Opfer
Un
cuore
affranto
e
umiliato,
o
Dio,
tu
non
disprezzi
Ein
zerschlagenes,
demütig
Herz,
Herrin,
verschmähst
du
nicht
Miserere
mei,
Domine
Erbarme
dich
meiner,
Herrin
Miserere
mei,
Domine
Erbarme
dich
meiner,
Herrin
Miserere
mei,
Domine
Erbarme
dich
meiner,
Herrin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Frisina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.