Текст и перевод песни Marco Frisina - O croce fedele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O croce fedele
О, верный крест
O
croce
fedele,
albero
glorioso
О,
верный
крест,
древо
славное,
Unico
è
il
fiore,
le
fronde,
il
frutto
Единственны
цветок,
листва
и
плод.
O
dolce
legno,
che
con
dolci
chiodi
О,
сладкое
древо,
что
сладкими
гвоздями
Sostieni
il
dolce
peso
Поддерживаешь
сладкую
тяжесть.
Canta,
o
lingua,
la
battaglia
gloriosa
Пой,
о
язык,
о
битве
славной,
Canta
il
nobile
trionfo
della
croce
Пой
о
благородном
торжестве
креста.
Il
redentore
del
mondo
Искупитель
мира,
Immolato,
sorge
vittorioso
Принесенный
в
жертву,
восстает
победителем.
O
croce
fedele,
albero
glorioso
О,
верный
крест,
древо
славное,
Unico
è
il
fiore,
le
fronde,
il
frutto
Единственны
цветок,
листва
и
плод.
O
dolce
legno,
che
con
dolci
chiodi
О,
сладкое
древо,
что
сладкими
гвоздями
Sostieni
il
dolce
peso
Поддерживаешь
сладкую
тяжесть.
Quando
il
frutto
dell′abero
fatale
Когда
плод
дерева
рокового
Precipitò
alla
morte
il
progenitore
Низверг
в
смерть
прародителя,
Scelse
il
Signore
un
albero
Избрал
Господь
древо,
Che
distruggesse
il
male
antico
Чтобы
уничтожить
древнее
зло.
O
croce
fedele,
albero
glorioso
О,
верный
крест,
древо
славное,
Unico
è
il
fiore,
le
fronde,
il
frutto
(o
albero
glorioso)
Единственны
цветок,
листва
и
плод
(о,
древо
славное).
O
dolce
legno,
che
con
dolci
chiodi
О,
сладкое
древо,
что
сладкими
гвоздями
Sostieni
il
dolce
peso
(dolce
peso)
Поддерживаешь
сладкую
тяжесть
(сладкую
тяжесть).
Quando
del
tempo
sacro
giunse
la
pienezza
Когда
священного
времени
пришла
полнота,
Dal
padre
fu
mandato
a
noi
suo
figlio
От
Отца
был
послан
к
нам
Сын
Его.
Dal
grembo
della
vergine
Из
чрева
Девы
Venne
a
noi
Dio
fatto
carne
Пришел
к
нам
Бог,
ставший
плотью.
O
croce
fedele,
albero
glorioso
О,
верный
крест,
древо
славное,
Unico
è
il
fiore,
le
fronde,
il
frutto
(o
albero)
Единственны
цветок,
листва
и
плод
(о,
древо).
O
dolce
legno,
che
con
dolci
chiodi
(dolce
legno)
О,
сладкое
древо,
что
сладкими
гвоздями
(сладкое
древо)
Sostieni
il
dolce
peso
Поддерживаешь
сладкую
тяжесть.
Piange
il
Bambino
nell'angusta
mangiatoia
Плачет
Младенец
в
тесных
яслях,
Avvolto
in
panni
dalla
Vergine
Maria
Обернутый
пеленами
Девой
Марией.
Povere
fasce
gli
stringono
Бедные
пелены
стягивают
La
gambe,
i
piedi
e
le
sue
mani
Ножки,
стопы
и
Его
руки.
O
croce
fedele,
albero
glorioso
(o
croce
fedele)
О,
верный
крест,
древо
славное
(о,
верный
крест),
Unico
è
il
fiore,
le
fronde,
il
frutto
Единственны
цветок,
листва
и
плод.
O
dolce
legno,
che
con
dolci
chiodi
О,
сладкое
древо,
что
сладкими
гвоздями
Sostieni
il
dolce
peso
(dolce
peso)
Поддерживаешь
сладкую
тяжесть
(сладкую
тяжесть).
Quando
a
trent′anni
si
offrì
alla
passione
Когда
в
тридцать
лет
Он
предал
Себя
страданиям,
Compiendo
l'opera
per
cui
era
nato
Совершая
дело,
для
которого
родился,
Come
un
agnello
immolato
Как
агнец,
принесенный
в
жертву,
Fu
innalzato
sul
legno
della
croce
Был
вознесен
на
древо
креста.
O
croce
fedele,
albero
glorioso
О,
верный
крест,
древо
славное,
Unico
è
il
fiore,
le
fronde,
il
frutto
(croce
gloriosa)
Единственны
цветок,
листва
и
плод
(крест
славный).
O
dolce
legno,
che
con
dolci
chiodi
(con
dolci
chiodi)
О,
сладкое
древо,
что
сладкими
гвоздями
(сладкими
гвоздями)
Sostieni
il
dolce
peso
Поддерживаешь
сладкую
тяжесть.
Ecco
aceto,
fiele,
canna,
sputi,
chiodi
Вот
уксус,
желчь,
трость,
плевки,
гвозди,
Ecco
la
lancia
che
trafigge
il
mite
corpo
Вот
копье,
пронзающее
кроткое
тело.
Sangue
e
acqua
ne
sgorgano
Кровь
и
вода
из
него
истекают,
Fiume
che
lava
la
terra,
il
cielo,
il
mondo
Река,
омывающая
землю,
небо,
мир.
O
croce
fedele,
albero
glorioso
(o
croce
fedele)
О,
верный
крест,
древо
славное
(о,
верный
крест),
Albero
glorioso
(albero
glorioso)
Древо
славное
(древо
славное),
O
dolce
legno
(o
dolce
legno)
О,
сладкое
древо
(о,
сладкое
древо),
Che
sostieni
il
dolce
peso
(che
sostieni
il
dolce
peso)
Что
поддерживаешь
сладкую
тяжесть
(что
поддерживаешь
сладкую
тяжесть).
Fletti
i
tuoi
rami
e
allenta
le
tue
membra
Преклони
свои
ветви
и
ослабь
свои
члены,
S'ammorbidisca
la
durezza
del
tuo
tronco
Смягчись,
твердость
ствола
твоего.
Distenda
sul
dolce
legno
Возложи
на
сладкое
древо
Le
sue
membra
il
Re
del
cielo
Свои
члены
Царь
Небесный.
O
croce
fedele,
albero
glorioso
(o
croce
fedele)
О,
верный
крест,
древо
славное
(о,
верный
крест),
Unico
è
il
fiore,
le
fronde,
il
frutto
(o
albero
glorioso)
Единственны
цветок,
листва
и
плод
(о,
древо
славное).
O
dolce
legno,
che
con
dolci
chiodi
О,
сладкое
древо,
что
сладкими
гвоздями
Sostieni
Il
dolce
peso
Поддерживаешь
сладкую
тяжесть.
Tu
fosti
degna
di
portare
il
riscatto
Ты
был
достоин
нести
искупление
E
il
mondo
naufrago
condurre
al
giusto
porto
И
мир
терпящий
бедствие
привести
в
тихую
гавань.
Cosparsa
del
puro
sangue
Окропленный
чистой
кровью,
Versato
dal
santo
corpo
dell′Agnello
Пролитой
святым
телом
Агнца.
Sia
gloria
al
padre,
sia
gloria
al
figlio
Слава
Отцу,
слава
Сыну
E
allo
spirito
santo
И
Святому
Духу.
A
te
sia
gloria,
trinità
beata
Тебе
слава,
Троица
блаженная,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Frisina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.