Текст и перевод песни Marco Frisina - Se tu mi ami Simone
Se tu mi ami Simone
If You Love Me, Simon
Se
tu
mi
ami,
Simone
If
you
love
me,
Simon
Pasci
le
mie
pecorelle
Feed
my
little
sheep
Io
t′affido
il
mio
gregge
I
entrust
my
flock
to
you
Amalo
come
me
Love
them
as
I
do
Signore
tu
lo
sai
che
ti
amo
(signore
tu
lo
sai
che
ti
amo)
Lord,
you
know
that
I
love
you
(Lord,
you
know
that
I
love
you)
Sostieni
la
mia
debolezza
(sostieni
la
mia
debolezza)
Strengthen
my
weakness
(strengthen
my
weakness)
Accrescimi
nella
tua
carità
(accrescimi
nella
tua
carità)
Increase
me
in
your
charity
(increase
me
in
your
charity)
La
tua
fiducia,
la
tua
forza
(la
tua
fiducia,
la
tua
forza)
Your
trust,
your
strength
(your
trust,
your
strength)
Se
tu
mi
ami,
Simone
If
you
love
me,
Simon
Pasci
le
mie
pecorelle
Feed
my
little
sheep
Io
t'affido
il
mio
gregge
I
entrust
my
flock
to
you
Amalo
come
me
Love
them
as
I
do
Da
chi
potremo
andare,
Signore?
(da
chi
potremo
andare,
Signore?)
To
whom
shall
we
go,
Lord?
(to
whom
shall
we
go,
Lord?)
Tu
solo
hai
parole
di
salvezza
(tu
solo
hai
parole
di
salvezza)
You
alone
have
the
words
of
salvation
(you
alone
have
the
words
of
salvation)
E
noi
abbiam′
creduto
che
tu
sei
(e
noi
abbiam'
creduto)
And
we
have
believed
that
you
are
(and
we
have
believed)
Il
Figlio
eterno
(che
tu
sei
il
Figlio
eterno)
The
eternal
Son
(that
you
are
the
eternal
Son)
Se
tu
mi
ami,
Simone
If
you
love
me,
Simon
Pasci
le
mie
pecorelle
Feed
my
little
sheep
Io
t'affido
il
mio
gregge
I
entrust
my
flock
to
you
Amalo
come
me
Love
them
as
I
do
Nessuno
ha
un
amore
più
grande
(nessuno
ha
un
amore
più
grande)
No
one
has
greater
love
(no
one
has
greater
love)
Di
chi
sa
donare
la
sua
vita
(di
chi
sa
donare
la
sua
vita)
Than
he
who
gives
his
life
(than
he
who
gives
his
life)
Maestro,
fa′
che
possa
(maestro,
fa′
che
possa)
Master,
grant
that
I
may
(master,
grant
that
I
may)
Dare
la
vita
per
il
mondo
(dare
la
vita
per
il
mondo)
Give
my
life
for
the
world
(give
my
life
for
the
world)
Se
tu
mi
ami,
Simone
If
you
love
me,
Simon
Pasci
le
mie
pecorelle
Feed
my
little
sheep
Io
t'affido
il
mio
gregge
I
entrust
my
flock
to
you
Amalo
come
me
Love
them
as
I
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Frisina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.