Текст и перевод песни Marco Frisina - Virgen de Lagrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virgen de Lagrimas
Дева Слез
Oh
Virgen
y
madre
piadosa
О,
Дева
и
Матерь
милосердная,
Que
escuchas
el
grito
del
pobre
Что
слышишь
ты
крик
бедняка,
Junto
a
la
cruz
soportaste
У
креста
Ты
стояла,
Con
Cristo
el
tormento
del
mundo
С
Христом
разделяя
муки
мира.
De
los
pecadores
la
madre
Матерь
грешников,
Que
encuentran
en
ti
su
esperanza
Что
обретают
в
Тебе
надежду,
Refugio
seguro
y
consuelo
Надёжное
убежище
и
утешение,
Oh,
Madre
a
ti
recurrimos
О,
Матерь,
к
Тебе
взываем
мы.
Oh
Virgen
de
Lágrimas
О,
Дева
Слез,
Concédenos
tus
favores
Даруй
нам
милость
Твою.
Se
acogen
todos
tus
hijos
Прибегают
все
дети
Твои
A
tu
corazón
maternal
К
Твоему
материнскому
сердцу.
Por
tus
lágrimas
santas
Ради
слез
Твоих
святых
Jesús
nada
nos
negará
Иисус
ничего
нам
не
откажет.
El
ángel
te
anuncia
gozoso
Ангел
возвестил
Тебе
радостно,
Que
en
ti
moraría
el
Altísimo
Что
в
Тебе
вселится
Всевышний.
Y
en
ti
él
halló
la
respuesta
И
в
Тебе
Он
нашел
ответ:
Se
cumpla
en
mí
su
voluntad
«Да
будет
воля
Его
во
мне».
Tu
alma
sería
ensartada
Душа
Твоя
будет
пронзена
Por
una
espada
afilada
Острым
мечом.
Y
tú
acogiste
en
silencio
И
Ты
приняла
молча
El
dolor
que
un
día
vendría
Боль,
что
однажды
придет.
Oh,
Virgen
de
Lágrimas
О,
Дева
Слез,
Concédenos
tus
favores
Даруй
нам
милость
Твою.
Se
acogen
todos
tus
hijos
Прибегают
все
дети
Твои
A
tu
corazón
maternal
К
Твоему
материнскому
сердцу.
Por
tus
lágrimas
santas
Ради
слез
Твоих
святых
Jesús
nada
nos
negará
Иисус
ничего
нам
не
откажет.
Corriendo
y
saltando
de
gozo
Спеша
и
ликуя
от
радости,
A
casa
de
tu
prima
fuiste
В
дом
кузины
своей
Ты
пришла,
Llevando
contigo
el
anuncio
Неся
с
собой
благую
весть
Y
la
dicha
de
quien
tiene
fe
И
счастье
верующего.
Y
cuando
a
tu
Hijo
perdiste
И
когда
Ты
Сына
Своего
потеряла,
Y
la
angustia
tu
pecho
oprimía
И
тоска
грудь
Твою
стесняла,
En
tus
maternales
entrañas
В
материнском
сердце
Своем
Con
fe
acogiste
el
dolor
С
верой
Ты
приняла
боль.
Oh,
Virgen
de
Lágrimas
О,
Дева
Слез,
Concédenos
tus
favores
Даруй
нам
милость
Твою.
Se
acogen
todos
tus
hijos
Прибегают
все
дети
Твои
A
tu
corazón
maternal
К
Твоему
материнскому
сердцу.
Por
tus
lágrimas
santas
Ради
слез
Твоих
святых
Jesús
nada
nos
negará
Иисус
ничего
нам
не
откажет.
En
tu
corazón
destrozado
В
сердце
Твоем
разбитом
Hiciste
de
nuevo
un
pesebre
Ты
снова
создала
ясли,
Para
acoger
a
tu
Hijo
Чтобы
принять
Сына
Своего,
Igual
que
hiciste
en
Belén
Как
Ты
сделала
в
Вифлееме.
Y
cuando
a
Egipto
escapasteis
И
когда
в
Египет
бежали
вы,
Por
medio
del
duro
desierto
Сквозь
суровую
пустыню,
Llenos
de
angustia
emigrasteis
Полные
скорби,
вы
отправились
A
una
nación
extranjera
В
чужую
страну.
Oh,
Virgen
de
Lágrimas
О,
Дева
Слез,
Concédenos
tus
favores
Даруй
нам
милость
Твою.
Se
acogen
todos
tus
hijos
Прибегают
все
дети
Твои
A
tu
corazón
maternal
К
Твоему
материнскому
сердцу.
Por
tus
lágrimas
santas
Ради
слез
Твоих
святых
Jesús
nada
nos
negará
Иисус
ничего
нам
не
откажет.
La
gloria
al
Padre
que
ama
Слава
Отцу,
любящему
Y
sustenta
a
sus
criaturas
И
поддерживающему
творения
Свои,
La
gloria
eterna
al
Hijo
Слава
вечная
Сыну,
Que
salva
al
mundo
en
la
cruz
Спасителю
мира
на
кресте.
La
gloria
al
Espíritu
Santo
Слава
Святому
Духу,
Dador
y
Señor
de
la
vida
Дарителю
и
Господу
жизни.
La
gloria
ahora
y
por
siempre
Слава
ныне
и
во
веки,
Ahora
y
por
siempre
Ныне
и
во
веки.
Oh,
Virgen
de
Lágrimas
О,
Дева
Слез,
Concédenos
tus
favores
Даруй
нам
милость
Твою.
Se
acogen
todos
tus
hijos
Прибегают
все
дети
Твои
A
tu
corazón
maternal
К
Твоему
материнскому
сердцу.
Por
tus
lágrimas
santas
Ради
слез
Твоих
святых
Jesús
nada
nos
negará
Иисус
ничего
нам
не
откажет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.