Marco Guerzoni feat. Richard Cocciante - La corte dei miracoli - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Guerzoni feat. Richard Cocciante - La corte dei miracoli




La corte dei miracoli
Двор чудес
Noi siamo il popolo eterno
Мы вечный народ,
Fratello della miseria
Братья по нищете.
Non toccherete da noi nessun cielo Inferno
Вы не коснетесь ни небес, ни ада в наших краях.
Non c'è Inferno cielo
Нет ни ада, ни рая,
C'è il marcio, ecco che c'è
Есть лишь гниль, вот что есть.
In questo marcio ci siamo noi vermi di terra
В этой гнили мы земные черви.
Il sangue col vino noi lo mescoliamo
Мы смешиваем кровь с вином,
(Tu sei dentro la Corte dei Miracoli)
(Ты на Дворе чудес)
Facciamo l'amore come viene viene
Мы любим, как получится,
(Sei davanti alla Corte dei Miracoli)
(Ты пред Двором чудес)
Briganti danzanti con i mendicanti
Разбойники пляшут с нищими,
(Trema forte alla Corte dei Miracoli)
(Трепещи пред Двором чудес)
Dei pranzi del mondo siamo noi gli avanzi
Мы объедки с пиров мира,
(Siamo noi questa corte dei miracoli)
(Мы и есть этот Двор чудес)
(Si, siamo noi della corte dei miracoli)
(Да, мы Двор чудес)
Noi siamo tutta una razza
Мы целая раса
Di gente svelta che passa
Проворных людей,
Noi non abbiamo bandiere e nemmeno la fede
У нас нет ни флагов, ни веры,
bandiere fede
Ни флагов, ни веры,
Non abbracciamo che stracci
Мы обнимаем лишь лохмотья.
La mia pelle ha un colore e ha un colore la tua
У моей кожи свой цвет, и у твоей свой цвет.
Teppisti e Gitani, una è la canzone
Хулиганы и цыгане, одна у нас песня,
(Tu sei dentro la corte dei Miracoli)
(Ты на Дворе чудес)
Noi siamo innocenti come i delinquenti
Мы невинны, как преступники,
(Sei davanti alla Corte dei Miracoli)
(Ты пред Двором чудес)
Un solo bicchiere al ladro e all'assassino
Один бокал вору и убийце,
(Trema forte alla Corte dei Miracoli)
(Трепещи пред Двором чудес)
A noi la giustizia ci passò vicino
Правосудие прошло мимо нас,
(Siamo noi questa corte dei miracoli)
(Мы и есть этот Двор чудес)
(Si, siamo noi della corte dei miracoli)
(Да, мы Двор чудес)
Poeta Gringoire
Поэт Гренгуар,
Tu sarai impiccato
Ты будешь повешен.
Chi sei tu? Tu che sei penetrato nel ventre
Кто ты? Ты, проникший в чрево,
Alla corte tra noi
Ко двору, к нам,
Alla corte tra noi
Ко двору, к нам,
Alla corte tra voi qui nel ventre e non so
Ко двору, к вам, сюда, в чрево, и не знаю,
Che solo una donna
Что лишь женщина,
Se ti sposa ti salva
Если выйдет за тебя, спасет тебя.
Senti a me i poeti vanno solo impiccati
Послушай меня, поэтов вешают,
Con la corda alla gola
С петлей на шее,
Con la corda alla gola
С петлей на шее.
Una donna dov'è, una donna dov'è?
Женщина где, женщина где?
Guarda un po' chi si vede
Смотри, кого я вижу,
La bella Esmeralda
Прекрасная Эсмеральда.
Dimmi se te lo sposi, dimmi se te lo prendi
Скажи, выйдешь ли ты за него, возьмешь ли ты его,
Quel poeta di niente
Этого никчемного поэта?
Se è per salvarlo, lo sposerò
Если это для его спасения, я выйду за него.
Voglio sposarmi o morirò
Я выйду замуж или умру.
Moglie si, ma l'amore io non te lo do
Жена да, но любви я тебе не дам.
Il sangue col vino noi lo mescoliamo
Мы смешиваем кровь с вином,
Tu sei dentro la Corte dei Miracoli
Ты на Дворе чудес,
Facciamo l'amore come viene viene
Мы любим, как получится,
Sei davanti alla Corte dei Miracoli
Ты пред Двором чудес,
Briganti danzanti con i mendicanti
Разбойники пляшут с нищими,
Trema forte alla Corte dei Miracoli
Трепещи пред Двором чудес,
Dei pranzi del mondo siamo noi gli avanzi
Мы объедки с пиров мира,
Siamo noi questa corte dei miracoli
Мы и есть этот Двор чудес,
Si siamo noi della corte dei miracoli
Да, мы Двор чудес.
Teppisti e Gitani, una è la canzone
Хулиганы и цыгане, одна у нас песня,
Tu sei dentro la corte dei Miracoli
Ты на Дворе чудес,
Noi siamo evasori ma dalle prigioni
Мы беглецы из тюрем,
Sei davanti alla Corte dei Miracoli
Ты пред Двором чудес,
Un solo bicchiere al ladro e all'assassino
Один бокал вору и убийце,
Trema forte alla Corte dei Miracoli
Трепещи пред Двором чудес,
A noi la giustizia ci passò vicino
Правосудие прошло мимо нас,
Siamo noi questa corte dei miracoli
Мы и есть этот Двор чудес,
Si siamo noi della corte dei miracoli
Да, мы Двор чудес.
Che miracoli vuoi
Каких чудес ты ждешь
Alla corte da noi?
На нашем дворе?
Alla corte dei miracoli
На Дворе чудес?





Авторы: Luc Plamondon, Pasquale Panella, Riccardo Cocciante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.