Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Amor de Locos (feat. Jorge Luis Bohorquez) [Acústico]
Eine Liebe wie im Wahn (feat. Jorge Luis Bohorquez) [Akustisch]
Quién
entiende,
quién,
el
amor
de
Aquél
Wer
versteht,
wer,
die
Liebe
von
Ihm,
Que
nos
manda
a
amar
al
enemigo,
¿Quién?
Der
uns
gebietet,
den
Feind
zu
lieben,
wer?
Que
escoge
a
pescadores,
les
lava
los
pies
Der
Fischer
auswählt,
ihnen
die
Füße
wäscht
Y
lo
perdona
todo
Und
alles
vergibt?
Quién
entiende,
quién,
la
humildad
de
Aquél
Wer
versteht,
wer,
die
Demut
von
Ihm,
Que
siendo
carpintero
dijo
ser
el
Rey
Der
als
Zimmermann
sagte,
er
sei
der
König,
Que
nació
tan
pobre,
que
creció
en
silencio
Der
so
arm
geboren
wurde,
in
Stille
aufwuchs
Y
que
murió
tan
solo,
desafiando
la
razón
del
mundo
Und
so
einsam
starb,
der
Vernunft
der
Welt
trotzend?
Un
amor
de
locos
que
no
encuentro
lógico
Eine
Liebe
wie
im
Wahn,
die
ich
nicht
logisch
finde,
Que
no
es
de
este
mundo
matemático
Die
nicht
von
dieser
mathematischen
Welt
ist,
Pero
arde
en
mi
alma,
lo
va
incendiando
todo
Aber
sie
brennt
in
meiner
Seele,
setzt
alles
in
Brand,
Es
tu
amor
tan
cierto,
que
te
siento
vivo
Deine
Liebe
ist
so
wahr,
dass
ich
Dich
lebendig
fühle.
El
mismo
amor
que
diste,
el
mismo
amor
me
pides
Dieselbe
Liebe,
die
Du
gabst,
dieselbe
Liebe
verlangst
Du
von
mir.
Quién
entiende,
quién,
el
dolor
de
Aquel
Wer
versteht,
wer,
den
Schmerz
von
Ihm,
Cuando
lo
traicionaron
sus
amigos,
¿Quién?
Als
Seine
Freunde
Ihn
verrieten,
wer?
Cuando
lo
abandonaron,
cuando
lo
vendieron,
Als
sie
Ihn
verließen,
als
sie
Ihn
verkauften,
Cuando
lo
humillaron,
desafiando
la
razón
del
mundo
Als
sie
Ihn
demütigten,
der
Vernunft
der
Welt
trotzend?
No
quiero
respuestas,
ya
no
más
palabras
Ich
will
keine
Antworten,
keine
Worte
mehr,
Dame
un
corazón
para
entender
tu
amor
Gib
mir
ein
Herz,
um
Deine
Liebe
zu
verstehen.
No
más
explicación,
ya
no
más
teorías
Keine
Erklärungen
mehr,
keine
Theorien
mehr,
Dame
Tú
la
gracia
para
entender
tu
amor
Gib
Du
mir
die
Gnade,
um
Deine
Liebe
zu
verstehen.
Un
amor
de
locos
que
no
encuentro
lógico
Eine
Liebe
wie
im
Wahn,
die
ich
nicht
logisch
finde,
Que
no
es
de
este
mundo
matemático
Die
nicht
von
dieser
mathematischen
Welt
ist,
Pero
arde
en
mi
alma,
lo
va
incendiando
todo
Aber
sie
brennt
in
meiner
Seele,
setzt
alles
in
Brand,
Es
tu
amor
tan
cierto,
que
te
siento
vivo
Deine
Liebe
ist
so
wahr,
dass
ich
Dich
lebendig
fühle.
El
mismo
amor
que
diste,
el
mismo
amor
me
pides
Dieselbe
Liebe,
die
Du
gabst,
dieselbe
Liebe
verlangst
Du
von
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Bohorquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.