Marco Masini - Spostato di un secondo (feat. Giusy Ferreri) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marco Masini - Spostato di un secondo (feat. Giusy Ferreri)




Spostato di un secondo (feat. Giusy Ferreri)
Spostato di un secondo (feat. Giusy Ferreri)
Mi sono incontrato a cinque anni, cadendo
I met myself at the age of five, falling
E ho scoperto che cadere fa male
And I discovered that falling hurts
Nel primo schiaffo ho capito il pianto
That in my first slap I understood crying
E che se non è strettamente vitale non si deve rubare
And if it's not strictly vital you shouldn't steal
Ho scoperto che l'amore è un'arte da capire
I discovered that love is an art, something to understand
E l'ho scoperto così semplicemente amando
And I discovered it so simply, loving
Che tutto cambia mentre lo stai vivendo
That everything changes as you're experiencing it
E che alcune cose si allineano a stento
And that some things barely line up
Si allineano a stento
They barely line up
Un'altra volta indietro e ritrovarmi nudo
Once more back and find myself naked
E ritrovar la voglia di riempire ogni vuoto
And find the desire to fill every void
E fare tutto di nuovo, fare tutto di nuovo
And do it all again, do it all again
Di nuovo, un attimo dopo
Again, one moment later
E adesso vorrei sapere
And now I'd like to know
Come sarebbe il mondo
How the world would be
Se tutto quanto fosse
If everything were
Spostato di un secondo
Moved a second later
Adesso ti vedrei
Now I would see you
Scegliere di restare
Choosing to stay
E invece te ne vai
And instead you're leaving
E io, io ti lascio andare
And I, I'm letting you go
Io che con la nicotina non ho fatto pace
I who could never make peace with nicotine
Vorrei tornare per non provare nemmeno
I wish to go back there to not even try
Vedere da grande come diventa una voce
To see as a grown-up how a voice develops
Se non la vizi con trent'anni di veleno
If you don't spoil it with thirty years of poison
Io che da sempre le considerazioni
I who have always considered
E se sei segnato è dalle tue azioni e dalle onde del mare
That if you're marked it's because of your actions and the sea waves
Poi uno sconosciuto fa sentire una canzone
Then a stranger plays a song
E riparte dal suo nome per ricominciare
And starts from their name to begin again
E adesso vorrei sapere
And now I'd like to know
Come sarebbe il mondo
How the world would be
Se tutto quanto fosse
If everything were
Spostato di un secondo
Moved a second later
Adesso ti vedrei
Now I would see you
Scegliere di restare
Choosing to stay
E invece te ne vai
And instead you're leaving
E io, io ti lascio andare
And I, I'm letting you go
E tornerei da capo nella stessa stanza
And I'd go back to the same room
Fare tutto di nuovo a un metro di distanza
Do it all again at a meter's distance
Per ricadere ancora negli stessi istanti
To fall again on the same moments
Negli stessi posti, magari un po' più avanti
On the same places, maybe a little further
Come se fosse un altro vento, una seconda occasione
As if it were another wind, a second chance
Uno sguardo distante
A distant glance
L'altra faccia della stessa emozione
The other side of the same emotion
Uh, e fare tutto di nuovo
And do it all again
Un attimo dopo
One moment later
E adesso vorrei sapere
And now I'd like to know
Come sarebbe il mondo
How the world would be
Se tutto quanto fosse
If everything were
Spostato di un secondo
Moved a second later
Adesso ti vedrei
Now I would see you
Scegliere di restare
Choosing to stay
E invece te ne vai
And instead you're leaving
E io, io ti lascio andare
And I, I'm letting you go
Mi sono incontrata questa mattina cadendo
I met myself this morning, falling
E mi stupisce ancora che cadere fa male
And I'm still surprised that falling hurts
Un altro schiaffo e ho capito il pianto
Another slap and I understood crying
Un altro schiaffo e ho capito il pianto
Another slap and I understood crying
Mi sono incontrata questa mattina cadendo
I met myself this morning, falling
E mi stupisce ancora che cadere fa male
And I'm still surprised that falling hurts
Un altro schiaffo e ho capito il pianto
Another slap and I understood crying
E se non è strettamente vitale
And if it's not strictly vital
Non rinunciamo ad amare
Let's not give up on loving





Авторы: Diego Calvetti, Marco Masini, Sergio Vallarino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.