Marco Masini - Bella stronza (feat. Modà) - перевод текста песни на немецкий

Bella stronza (feat. Modà) - Marco Masiniперевод на немецкий




Bella stronza (feat. Modà)
Schöne Schlampe (feat. Modà)
Bella stronza
Schöne Schlampe
Che hai distrutto tutti i sogni della donna che ho tradito
Die du alle Träume der Frau, die ich betrogen habe, zerstört hast
Che mi hai fatto fare a pugni con il mio migliore amico
Die mich mit meinem besten Freund kämpfen ließ
E ora mentre vado a fondo
Und jetzt, während ich untergehe
Tu mi dici sorridendo "ne ho abbastanza"
Sagst du lächelnd: "Ich habe genug"
Bella stronza
Schöne Schlampe
Che ti fai vedere in giro per alberghi e ristoranti
Die du dich in Hotels und Restaurants herumtreibst
Con il culo sul Ferrari di quell'essere arrogante
Mit dem Arsch auf dem Ferrari dieses arroganten Wesens
Non lo sai che i miliardari
Weißt du nicht, dass Milliardäre
Anche ai loro sentimenti danno un prezzo
Auch ihren Gefühlen einen Preis geben?
Il disprezzo
Die Verachtung
Perché forse io ti ho dato troppo amore
Weil ich dir vielleicht zu viel Liebe gegeben habe
Bella stronza che sorridi di rancore
Schöne Schlampe, die du voller Groll lächelst
Ma se Dio ti ha fatto bella come il cielo e come il mare
Aber wenn Gott dich schön wie den Himmel und das Meer gemacht hat
A che cosa ti ribelli? Di chi ti vuoi vendicare?
Wogegen rebellierst du? An wem willst du dich rächen?
Ma se Dio ti ha fatto bella più del sole e della luna
Aber wenn Gott dich schöner als die Sonne und den Mond gemacht hat
Perché non scappiamo insieme?
Warum fliehen wir nicht zusammen?
Non lo senti questo mondo come puzza?
Spürst du nicht, wie diese Welt stinkt?
Ma se Dio ti ha fatto bella come un ramo di ciliegio
Aber wenn Gott dich schön wie einen Kirschzweig gemacht hat
Tu non puoi amare un tarlo, tu commetti un sacrilegio
Kannst du keinen Holzwurm lieben, das wäre ein Sakrileg
E ogni volta che ti spogli non lo senti il freddo dentro?
Und spürst du nicht die Kälte in dir, wenn du dich ausziehst?
Quando lui ti paga i conti
Wenn er deine Rechnungen bezahlt
Non lo senti l'imbarazzo del silenzio?
Spürst du nicht die Peinlichkeit der Stille?
Perché sei bella, bella, bella
Weil du schön bist, schön, schön
Bella stronza
Schöne Schlampe
Che hai chiamato la volante quella notte
Die du in dieser Nacht die Polizei gerufen hast
E volevi farmi mettere in manette
Und mich in Handschellen legen lassen wolltest
Solo perché avevo perso la pazienza
Nur weil ich die Geduld verloren hatte
La speranza, sì, bella stronza
Die Hoffnung, ja, schöne Schlampe
Ti ricordi
Erinnerst du dich
Quando con i primi soldi ti ho comprato quella spilla
Als ich dir mit dem ersten Geld diese Brosche kaufte
Che ti illuminava il viso e ti chiamavo la mia stella
Die dein Gesicht erleuchtete und ich dich meinen Stern nannte
Quegli attacchi all'improvviso
Diese plötzlichen Ausbrüche
Che avevamo noi di sesso e tenerezza (e tenerezza)
Von Sex und Zärtlichkeit, die wir hatten (und Zärtlichkeit)
Bella stronza,
Schöne Schlampe, ja
Perché forse io ti ho dato troppo amore
Weil ich dir vielleicht zu viel Liebe gegeben habe
Bella stronza che sorridi di rancore (di rancore)
Schöne Schlampe, die du voller Groll lächelst (voll Groll)
Ma se Dio ti ha fatto bella come il cielo e come il mare
Aber wenn Gott dich schön wie den Himmel und das Meer gemacht hat
A che cosa ti ribelli? Di chi ti vuoi vendicare?
Wogegen rebellierst du? An wem willst du dich rächen?
Ma se Dio ti ha fatto bella più del sole e della luna
Aber wenn Gott dich schöner als die Sonne und den Mond gemacht hat
Esci dai tuoi pantaloni
Komm aus deinen Hosen
Mi accontento, come un cane, degli avanzi
Ich begnüge mich wie ein Hund mit den Resten
Perché sei bella, bella, bella
Weil du schön bist, schön, schön
Mi verrebbe di strapparti quei vestiti da puttana
Ich hätte Lust, dir diese Hurenkleider vom Leib zu reißen
E tenerti a gambe aperte finché viene domattina
Und dich mit gespreizten Beinen bis morgen früh zu halten
Ma di questo nostro amore così tenero e pulito
Aber von dieser unserer zarten und reinen Liebe
Non mi resterebbe altro
Bliebe mir nichts anderes
Che un lunghissimo minuto di violenza
Als eine endlos lange Minute der Gewalt
E allora ti saluto, bella stronza (bella stronza, sì)
Und dann verabschiede ich mich, schöne Schlampe (schöne Schlampe, ja)
Eh, bella stronza (bella stronza)
Eh, schöne Schlampe (schöne Schlampe)
Eh, bella stronza
Eh, schöne Schlampe





Авторы: Giancarlo Bigazzi, Marco Masini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.