Marco Masini - Principessa (feat. Nek) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marco Masini - Principessa (feat. Nek)




Principessa (feat. Nek)
Princess (feat. Nek)
Tu zitta fra le lacrime
You sob quietly
Ha fatto tutto lui
He did it all
Ubriaco come al solito
Drunk as usual
Padrone più che mai
More master than ever
Un padre senza l'anima
A father without a soul
Che mangia un po' di
Who eats a bit of himself
E ha crocifisso l'angelo
And has crucified the angel
Che c'era dentro te
Who was inside you
E ora asciughi i tuoi occhi alla sottana
And now you wipe your eyes on your skirt
Dolce figlia di un figlio di puttana
Sweet daughter of a son of a bitch
Non devi dirlo al parroco
You shouldn't tell the priest
E forse neanche a Dio
And maybe not even God
Ma devi sotterrartelo
But you must bury it
Nel cuore, amore mio
In your heart, my love
Perciò stanotte chiuditi
So tonight lock yourself
A chiave dentro te
In key inside you
E domattina aspettami
And tomorrow morning wait for me
Ti porto via con me
I'll take you away with me
Lasceremo su questo mondo infame
We will leave on this infamous world
Le carezze al fratellino ed al tuo cane
The caresses to your little brother and your dog
Vieni principessa, ti porto via con me
Come princess, I'll take you away with me
Ci sarà in questo mondo di merda
There will be in this shitty world
Una rosa rossa da cogliere per te
A red rose to pick for you
E domeniche e sogni sull'erba
And Sundays and dreams on the grass
Ci sarà un lavoro e il caldo di una stanza
There will be a job and the warmth of a room
E ogni giorno almeno un piatto di sperata speranza
And every day at least a plate of desperate hope
Vieni principessa, ti porto via da qua
Come princess, I'll take you away from here
Questo mondo di fame e violenza finirà
This world of hunger and violence will end
Avevo un serramanico, ma l'ho buttato via
I had a switchblade, but I threw it away
In fondo a una discarica, venendo a casa tua
At the bottom of a landfill, coming to your house
E c'è nato un albero, cresciuto come noi
And there a tree was born, grown like us
Sotto i due grandi noccioli che sono gli occhi tuoi
Under the two large hazelnuts that are your eyes
E ora dentro non c'è odio vendetta (Né vendetta)
And now inside there is no hatred or revenge (No revenge)
Ma una foglia che vuol essere difesa e protetta (Difesa e protetta)
But a leaf that wants to be defended and protected (Defended and protected)
Vieni principessa, ti porto via con me
Come princess, I'll take you away with me
Fra le stelle di un altro pianeta
Among the stars of another planet
Dove non c'è il grasso e maledetto re
Where there is not the fat and cursed king
Che ti ha dato, ti ha preso la vita che c'è in te
Who gave you, took from you the life that is in you
E dove il male non ti guarda e non ti tocca (Non ti tocca)
And where evil does not look at you and does not touch you (Does not touch you)
E il sorriso vola ancora al nido della tua bocca
And the smile still flies to the nest of your mouth
Vieni principessa, ti porto via con me
Come princess, I'll take you away with me
Fra le stelle di un altro pianeta
Among the stars of another planet
C'è un rosa rossa da cogliere per te
There is a red rose to pick for you
E domeniche e sogni di vita (Di vita)
And Sundays and dreams of life (Of life)
Vieni principessa, ti porto via con me (Con me)
Come princess, I'll take you away with me (With me)
Via con me
Away with me
Via con me
Away with me
Dove il male non ti guarda e non ti tocca
Where evil does not look at you and does not touch you
E il sorriso vola ancora al nido della tua bocca
And the smile still flies to the nest of your mouth





Авторы: Giancarlo Bigazzi, Marco Masini, Giancaro Bigazzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.