Текст и перевод песни Marco Masini feat. Jessica Morlacchi - Nel mondo dei sogni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nel mondo dei sogni
В мире грёз
Questa
volta,
vedrai,
spegnerò
le
parole
На
сей
раз,
смотри,
умолкну
я
Per
guardarmi
attraverso
i
tuoi
occhi
Чтоб
в
твои
глаза
всмотреться
вдосталь
Ridi
pure
se
vuoi,
ma
in
un
angolo
del
cuore
Хоть
смейся,
если
хочешь,
но
в
уголке
души
Ho
scoperto
i
miei
mille
difetti
Обнаружил
я
тысячу
изъянов
Quante
promesse
ho
tradito
con
te
Скольких
клятв
я
нарушил
пред
тобой
Piccola
vita
che
sai
Малышка,
знай
Le
risposte
ai
perché
di
una
storia
tutta
mia
Ответы
на
вопросы
одной
моей
истории
Ma
continui
a
girare
il
tuo
film
Но
ты
продолжаешь
свой
фильм
снимать
Dammi
un
attimo
in
più,
tutto
quello
che
puoi
Дай
мне
чуть
больше
времени,
сколько
только
сможешь
La
dolcezza
di
avere
vent'anni
Сладко
быть
двадцатилетним
Perché
in
fondo
sei
tu
che
mi
coccoli
e
poi
Ведь
в
конце
концов
это
ты
холишь
меня,
а
потом
Ti
diverti
a
cambiare
programmi
Тешишься,
меняя
планы
Tu
che
non
sbagli
e
troppe
volte
m'insegni,
lasciami
qui
Ты,
что
не
ошибаешься
и
учишь
меня
слишком
часто,
оставь
меня
здесь
Perché
nel
mondo
dei
sogni
Потому
что
в
мире
грёз
Apri
i
tuoi
occhi
oltre
quello
che
sei
nei
sogni
(Nei
miei)
Открой
свои
глаза,
что
за
пределами
грёз
(моих)
Cogli
la
rosa
che
non
muore
mai
Сорви
розу,
что
не
умирает
никогда
Questa
volta,
vedrai,
mi
saprò
innamorare
На
этот
раз,
смотри,
я
смогу
влюбиться
Del
profumo
di
un'altra
stagione
В
аромат
другого
времени
года
Di
una
stupida
idea,
lascia
pure
che
sia
В
глупую
идею,
пусть
так
и
будет
La
carezza
di
un'altra
illusione
В
ласку
другой
иллюзии
E
dolcemente
scappare
con
te
И
сладко
сбежать
с
тобой
Cambiando
cuore
e
città
Меняя
сердца
и
города
Dammi
un
cielo
più
blu
per
non
credere
mai
Дай
мне
небо
голубее,
чтоб
никогда
не
верить
Che
il
respiro
del
vento
si
fermi
Будто
дыханье
ветра
замерло
Perché
in
fondo
sei
tu
a
dipingermi
e
poi
Ведь
на
самом
деле
это
ты
меня
раскрашиваешь,
а
потом
Ti
diverti
a
sbiadire
i
contorni
Тешишься,
размывая
границы
Tu
che
non
piangi
e
stringi
in
tasca
i
tuoi
pugni
Ты,
что
не
плачешь
и
сжимаешь
кулаки
в
карманах
Lasciami
qui,
perché
nel
mondo
dei
sogni
Оставь
меня
здесь,
потому
что
в
мире
грёз
Apri
i
tuoi
occhi
oltre
quello
che
sei
nei
sogni
(Nei
miei)
Открой
свои
глаза,
что
за
пределами
грёз
(моих)
Cogli
la
rosa
e
vivrai
nel
mondo
dei
sogni
Сорви
розу,
и
ты
будешь
жить
в
мире
грёз
Dammi
un
attimo
in
più,
tutto
quello
che
puoi
Дай
мне
чуть
больше
времени,
сколько
только
сможешь
E
se
dici
davvero
di
amarmi
(Respirandomi
tu)
И
если
ты
действительно
говоришь,
что
любишь
меня
(дыша
мной)
Prima
o
poi
capirai
che
ho
bisogno,
ho
bisogno
di
te
Рано
или
поздно
поймёшь,
что
мне
нужна,
мне
нужна
ты
Di
te
che
sei
bella
e
sorridendo
mi
svegli
Ты,
что
так
прекрасна
и,
улыбаясь,
меня
пробуждаешь
Dici
di
sì,
perché
nel
mondo
dei
sogni
Ты
говоришь
да,
потому
что
в
мире
грёз
Apri
i
tuoi
occhi
oltre
quello
che
sei
nei
sogni
(Nei
miei)
Открой
свои
глаза,
что
за
пределами
грёз
(моих)
Cogli
la
rosa
che
non
muore
mai
Сорви
розу,
что
не
умирает
никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlandi Goffredo, Dati Giuseppe, Masini Marco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.