Текст и перевод песни Marco Masini - Bella Idiota
Bella Idiota
Прекрасная идиотка
Bella
idiota,
Прекрасная
идиотка,
Por
tu
culpa
he
traicionado
a
la
mujer
que
me
ha
querido,
Из-за
тебя
я
предал
женщину,
которая
меня
любила,
Me
he
liado
a
puñetazos
contra
mi
mejor
amigo,
Я
подрался
с
лучшим
другом,
Y
ahora
que
he
tocado
fondo,
А
теперь,
когда
я
на
самом
дне,
Tu
me
dices
sonriendo
sobra
y
basta.
Ты
улыбаясь
говоришь
мне,
что
с
меня
хватит.
Bella
idiota,
Прекрасная
идиотка,
Dejas
verte
dando
vueltas
del
hotel
al
restaurante
Ты
крутишься
между
отелем
и
рестораном,
Con
el
culo
en
el
ferrari
de
un
imbécil
arrogante,
Выставляя
свой
зад
в
Ferrari
какого-то
напыщенного
кретина,
Sin
pensar
que
el
millonario
Не
думая
о
том,
что
миллионер
Hasta
a
los
sentimientos
pone
un
precio,
Даже
чувствам
назначает
цену,
Por
amarte
demasiado
tu
me
ignoras,
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
а
ты
меня
игнорируешь,
Bella
idiota
me
sonries
y
me
odias.
Прекрасная
идиотка,
ты
улыбаешься
мне
и
ненавидишь
меня.
Mas
si
Dios
te
hizo
mas
bella
que
los
cielos
y
los
mares
Но
если
Бог
создал
тебя
прекраснее
небес
и
морей,
Dime
por
qué
te
revelas
de
quién
tratas
de
vengarte.
Скажи,
почему
ты
мстишь
тому,
кто
тебя
любит?
Mas
si
Dios
te
hizo
tan
bella
como
el
sol,
como
la
luna
Но
если
Бог
создал
тебя
прекрасной,
как
солнце
и
луна,
Por
qué
no
escapamos
juntos
de
este
mundo
mal
oliente
que
me
abruma.
Почему
мы
не
можем
сбежать
вместе
из
этого
зловонного
мира,
который
меня
душит?
Mas
si
Dios
te
hizo
mas
bella
que
una
rama
de
cerezo
Но
если
Бог
создал
тебя
прекраснее
ветки
цветущей
вишни,
Si
amas
como
la
carcoma
cometiendo
un
sacrilegio
Если
ты
любишь,
как
древоточец,
совершая
святотатство,
Cada
vez
que
te
desnudas
sin
sentir
el
hielo
dentro,
Каждый
раз
раздеваясь,
не
чувствуя
холода
внутри,
Cuando
el
paga
la
cuenta
nunca
sientes
la
verguenza
del
silencio.
Когда
он
оплачивает
счет,
ты
никогда
не
чувствуешь
стыда
от
молчания.
Porque
eres
bella,
bella,
bella,
bella
idiota
Потому
что
ты
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная
идиотка,
Que
llamaste
anoche
hasta
la
policia
Которая
прошлой
ночью
вызвала
полицию,
Y
que
me
llevaran
preso
les
pedías
И
просила,
чтобы
меня
забрали,
Sólo
porque
habia
perdido
la
paciencia,
la
esperanza.
Только
потому,
что
я
потерял
терпение
и
надежду.
Bella
idiota
Прекрасная
идиотка
Te
recuerdo,
cuando
con
mi
primer
sueldo
te
compre
aquella
pulsera
Помнишь,
как
на
свою
первую
зарплату
я
купил
тебе
тот
браслет?
Se
te
iluminó
la
cara,
yo
te
dije
eres
mi
estrella
Твое
лицо
осветилось,
я
сказал
тебе,
что
ты
моя
звезда.
Los
ataques
repentinos
que
teniamos
de
sexo
y
de
ternura,
Наши
внезапные
приступы
секса
и
нежности,
Bella
y
dura,
si.
Прекрасная
и
жестокая,
да.
Por
amarte
demasiado
tu
me
ignoras
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
а
ты
меня
игнорируешь,
Bella
idiota,
me
sonries
y
me
odias.
Прекрасная
идиотка,
ты
улыбаешься
мне
и
ненавидишь
меня.
Mas
si
Dios
te
hizo
mas
bella
que
los
cielos
y
los
mares
Но
если
Бог
создал
тебя
прекраснее
небес
и
морей,
Dime
por
qué
te
revelas
de
quién
tratas
de
vengarte.
Скажи,
почему
ты
мстишь
тому,
кто
тебя
любит?
Mas
si
Dios
te
hizo
tan
bella
como
el
sol,
como
la
luna
Но
если
Бог
создал
тебя
прекрасной,
как
солнце
и
луна,
Por
qué
no
eres
más
persona
Почему
ты
не
можешь
быть
просто
человеком?
Me
conformo
como
un
perro
con
las
sobras.
Я,
как
собака,
довольствуюсь
объедками.
Por
que
eres
bella,
bella,
bella
Потому
что
ты
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
Mi
intención
es
arrancarte
esa
ropa
de
ramera
Я
хочу
сорвать
с
тебя
эту
шлюшью
одежду,
Y
metido
entre
tus
piernas
destrozar
la
noche
entera
И
между
твоих
ног
разрушить
всю
ночь,
Mas
de
nuestro
amor
tan
tierno
todo
entrega
e
inociencia
Но
от
нашей
нежной
любви,
полной
самоотдачи
и
невинности,
Solo
quedaría
entonces
un
largisimo
minuto
de
violencia.
Останется
лишь
долгая
минута
насилия.
Por
eso
me
despido...
Поэтому
я
прощаюсь...
Bella
idiota...
Ey...
Прекрасная
идиотка...
Эй...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Marco Masini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.