Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che giorno è
Welcher Tag ist heute
Che
giorno
è
Welcher
Tag
ist
heute
Ti
stai
annoiando
di
te
Du
langweilst
dich
an
dir
selbst
Che
parli
cinicamente
Redest
so
zynisch
daher
Niente
vale
niente
Nichts
bedeutet
mehr
was
Ti
vedo
ma
sei
assente
Ich
seh
dich,
doch
du
bist
woanders
Quasi
trasparente
Fast
schon
durchsichtig
Dimmi
che
giorno
è
Sag
mir,
welcher
Tag
ist
heute
Ti
stai
stufando
anche
te
Du
hast
auch
die
Nase
voll
Di
non
avere
un
posto
Keinen
Platz
zu
haben
Un
sogno
che
è
rimasto
Einen
Traum,
der
geblieben
ist
E
non
sentire
il
gusto
Und
die
Wärme
nicht
zu
spüren
Del
sole
a
ferragosto
Der
Sonne
an
Ferragosto
E
no
così
non
va
Nein,
so
geht
es
nicht
Non
stiamo
mica
giocando
Wir
spielen
hier
doch
nicht
Con
questa
eternità...
l'eternità
Mit
dieser
Ewigkeit...
Ewigkeit
Vivere
cadere
vivere
e
rialzarsi
vivere
Leben,
fallen,
leben
und
aufstehen,
leben
Ricominciare
Neu
anfangen
Come
la
prima
volta
Wie
beim
ersten
Mal
Dimmi
che
adesso
t'importa
Sag,
dass
es
dir
jetzt
wichtig
ist
E
smettila
di
smettere
Und
hör
auf,
aufzuhören
Vivere
ed
amarsi
vivere
e
lasciarsi
vivere
e
Leben
und
lieben,
leben
und
verlassen,
leben
und
Riconquistarsi
Sich
zurückerobern
Come
l'ultima
volta
Wie
beim
letzten
Mal
In
questa
vita
che
ha
fretta
In
diesem
Leben,
das
es
eilig
hat
Di
vivere
che
giorno
è
Zu
leben,
welcher
Tag
ist
heute
Che
giorno
è
Welcher
Tag
ist
heute
Se
ti
accontenti
di
te
Wenn
du
mit
dir
zufrieden
bist
Se
resti
ancora
a
ieri
Wenn
du
in
der
Vergangenheit
bleibst
A
tutti
quei
desideri
Bei
all
diesen
Wünschen
Pensieri
con
le
ali
Gedanken
mit
Flügeln
Ma
sempre
e
solo
da
domani
Doch
immer
nur
ab
morgen
E
invece
è
tutto
qua...
è
qua
Dabei
ist
alles
hier...
ist
hier
È
come
un
appuntamento
Wie
ein
Verabredung
Con
la
casualità
Mit
dem
Zufall
Vivere
cadere
vivere
e
rialzarsi
vivere
Leben,
fallen,
leben
und
aufstehen,
leben
Ricominciare
Neu
anfangen
Come
la
prima
volta
Wie
beim
ersten
Mal
Dimmi
che
adesso
t'importa
Sag,
dass
es
dir
jetzt
wichtig
ist
E
smettila
di
smettere
Und
hör
auf,
aufzuhören
Vivere
ed
amarsi
vivere
e
lasciarsi
vivere
riconquistarsi
Leben
und
lieben,
leben
und
verlassen,
leben,
zurückerobern
Come
l'ultima
volta
Wie
beim
letzten
Mal
In
questa
vita
che
ha
fretta
In
diesem
Leben,
das
es
eilig
hat
Di
vivere
che
giorno
è
Zu
leben,
welcher
Tag
ist
heute
Che
giorno
è
Welcher
Tag
ist
heute
Dimmi
che
è
il
giorno
perfetto,
sì
Sag,
es
ist
der
perfekte
Tag,
ja
Per
ritrovarci
già,
trovarti
qua
Um
uns
wiederzufinden,
dich
hier
zu
finden
E
riniziare
a
vivere...
Und
neu
anzufangen,
zu
leben...
Vivere
ed
amarsi
vivere
e
lasciarsi
vivere
riconquistarsi
Leben
und
lieben,
leben
und
verlassen,
leben,
zurückerobern
Come
l'ultima
volta
Wie
beim
letzten
Mal
In
questa
vita
che
ha
fretta
In
diesem
Leben,
das
es
eilig
hat
Riapriamo
ancora
una
porta
Öffnen
wir
noch
einmal
eine
Tür
E
raddrizziamo
la
rotta
Und
korrigieren
den
Kurs
Per
vivere
che
giorno
è
Um
zu
leben,
welcher
Tag
ist
heute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Fratoni, Daniele Coro, Marco Masini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.