Текст и перевод песни Marco Masini - Che giorno è
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che giorno è
Какой сегодня день
Che
giorno
è
Какой
сегодня
день
Ti
stai
annoiando
di
te
Ты
устала
от
себя
самой
Che
parli
cinicamente
Что
цинично
говоришь
Niente
vale
niente
Ничего
не
стоит
ничего
Ti
vedo
ma
sei
assente
Я
вижу
тебя,
но
ты
отсутствуешь
Quasi
trasparente
Почти
прозрачна
Dimmi
che
giorno
è
Скажи
мне,
какой
сегодня
день
Ti
stai
stufando
anche
te
Ты
тоже
устала
Di
non
avere
un
posto
Что
у
тебя
нет
места
Un
sogno
che
è
rimasto
Мечты,
которую
больше
нет
E
non
sentire
il
gusto
И
не
чувствуешь
вкуса
Del
sole
a
ferragosto
Солнца
в
августе
E
no
così
non
va
И
нет,
так
не
пойдёт
Non
stiamo
mica
giocando
Мы
ведь
не
играем
Con
questa
eternità...
l'eternità
С
этой
вечностью...
вечностью
Vivere
cadere
vivere
e
rialzarsi
vivere
Жить,
падать,
жить
и
подниматься,
жить
Ricominciare
Начинать
снова
Come
la
prima
volta
Как
в
первый
раз
Dimmi
che
adesso
t'importa
Скажи
мне,
что
сейчас
это
тебе
важно
E
smettila
di
smettere
И
перестань
бросать
Vivere
ed
amarsi
vivere
e
lasciarsi
vivere
e
Жить
и
любить,
жить
и
оставлять,
жить
и
Riconquistarsi
Возвращать
Come
l'ultima
volta
Как
в
последний
раз
In
questa
vita
che
ha
fretta
В
этой
жизни,
которая
так
спешит
Di
vivere
che
giorno
è
Жить,
какой
сегодня
день
Che
giorno
è
Какой
сегодня
день
Se
ti
accontenti
di
te
Если
ты
довольна
собой
Se
resti
ancora
a
ieri
Если
ты
всё
ещё
живёшь
прошлым
A
tutti
quei
desideri
Всеми
теми
желаниями
Pensieri
con
le
ali
Мыслями
с
крыльями
Ma
sempre
e
solo
da
domani
Но
всегда
и
только
с
завтра
E
invece
è
tutto
qua...
è
qua
А
ведь
всё
здесь...
здесь
È
come
un
appuntamento
Это
как
свидание
Con
la
casualità
Со
случайностью
Vivere
cadere
vivere
e
rialzarsi
vivere
Жить,
падать,
жить
и
подниматься,
жить
Ricominciare
Начинать
снова
Come
la
prima
volta
Как
в
первый
раз
Dimmi
che
adesso
t'importa
Скажи
мне,
что
сейчас
это
тебе
важно
E
smettila
di
smettere
И
перестань
бросать
Vivere
ed
amarsi
vivere
e
lasciarsi
vivere
riconquistarsi
Жить
и
любить,
жить
и
оставлять,
жить
и
возвращать
Come
l'ultima
volta
Как
в
последний
раз
In
questa
vita
che
ha
fretta
В
этой
жизни,
которая
так
спешит
Di
vivere
che
giorno
è
Жить,
какой
сегодня
день
Che
giorno
è
Какой
сегодня
день
Dimmi
che
è
il
giorno
perfetto,
sì
Скажи
мне,
что
это
идеальный
день,
да
Per
ritrovarci
già,
trovarti
qua
Чтобы
снова
найти
друг
друга,
найти
тебя
здесь
E
riniziare
a
vivere...
И
снова
начать
жить...
Vivere
ed
amarsi
vivere
e
lasciarsi
vivere
riconquistarsi
Жить
и
любить,
жить
и
оставлять,
жить
и
возвращать
Come
l'ultima
volta
Как
в
последний
раз
In
questa
vita
che
ha
fretta
В
этой
жизни,
которая
так
спешит
Riapriamo
ancora
una
porta
Снова
откроем
дверь
E
raddrizziamo
la
rotta
И
исправим
курс
Per
vivere
che
giorno
è
Чтобы
жить,
какой
сегодня
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Fratoni, Daniele Coro, Marco Masini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.