Marco Masini - Ci Vediamo - перевод текста песни на английский

Ci Vediamo - Marco Masiniперевод на английский




Ci Vediamo
Ci Vediamo
Ci Vediamo, poi di tempo non ce n'è,
We'll see each other, but there's no time,
Siamo tutti slot machine senza ricordi
We're all slot machines with no memories
E sul treno pendolari nostalgie,
And on the commuter train, nostalgic memories,
Coi problemi di routine negli sguardi
With routine problems in our eyes
E lo specchio dell'età ha un'immagine convessa,
And the mirror of age has a convex image,
Ma la nostra libertà resta una promessa.
But our freedom remains a promise.
E Ci Vediamo, Ci Vediamo, Ci Vediamo nel film, [E Ci Vediamo, Ci Vediamo, Ci Vediamo nel film!]
And We'll see you, We'll see you, We'll see you in the movie, [And We'll see you, We'll see you, We'll see you in the movie!]
Mentre corriamo in un campino tutti dietro a un pallone,
As we run in a field, all chasing a ball,
Tutti a ridere,
All laughing,
E le ragazze, le ragazze, le ragazze per noi,
And the girls, the girls, the girls for us,
Restano bugie, ma l'importante è vivere!
Remain lies, but the important thing is to live!
Ci Vediamo, poi non Ci Vediamo mai,
We'll see each other, but then we never will,
Strade a senso unico le nostre vite,
One-way streets, our lives,
Dove andiamo? Dove vai? Non c'incontreremo più, [Dove andiamo? Dove vai? Non c'incontreremo più...]
Where are we going? Where are you going? We won't meet again, [Where are we going? Where are you going? We won't meet again...]
Come lettere, anche noi, mai spedite,
Like letters, we too, never sent,
Quella specie di allegria di una cena sbadigliata
That kind of joy of a yawning dinner
E la classica bugia, "Bellissima serata".
And the classic lie, "A beautiful evening".
E Ci Vediamo, Ci Vediamo, Ci Vediamo vedrai, [E Ci Vediamo, Ci Vediamo, Ci Vediamo vedrai!]
And We'll see you, We'll see you, We'll see you, you'll see, [And We'll see you, We'll see you, We'll see you, you'll see!]
I nostri sogni stanno ancora nello stesso quartiere
Our dreams are still in the same neighborhood
Di periferia,
On the outskirts,
A consolarsi di cazzate e di brioches alle sei,
Consoling ourselves with bullshit and croissants at six,
A non dormire mai, ma l'importante è vivere!
Never sleeping, but the important thing is to live!
E come al solito,
And as usual,
Ma Ci Vediamo, Ci Vediamo, Ci Vediamo nel film,
But We'll see each other, We'll see each other, We'll see each other in the movie,
Chissà se siamo noi, ma l'importante è vivere!
I wonder if it's us, but the important thing is to live!
Ci Vediamo, poi di tempo non ce n'è,
We'll see each other, but there's no time,
Perché ognuno c'ha il suo film
Because everyone has their own movie
E questo siamo noi, ma l'importante è vivere!
And this is who we are, but the important thing is to live!





Авторы: Giancarlo Bigazzi, Marco Masini, Massimo Menichetti, Giuseppe Dati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.