Marco Masini - Cuccioli - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marco Masini - Cuccioli




Cuccioli
Puppies
Cucciolo, dimmi cos'hai
Puppy, tell me what's wrong
Perché se piangi sto peggio di te
Because if you cry, I'm worse off than you
E i tuoi problemi, la sai, sono i miei
And your problems, you know, are mine
Perché se piangi vuol dire
Because if you cry it means
Che forse non piangi per me
That maybe you're not crying for me
Cucciolo, appoggiati qui
Puppy, lean on me here
Sulla mia spalla che tanto lo so
On my shoulder because I know you do
Soffri il solletico e solo così
Suffer from tickling and only like this
Potrò vederti sorridere un po'
I can see you smile a little
Forse è la luna che è in te
Maybe it's the moon that's in you
E che più donna ogni mese ti fa
And that makes you more of a woman every month
Forse è l'attesa di quel che non c'è
Maybe it's the waiting for what's not there
La prima amara sorpresa dei cuccioli della tua età
The first bitter surprise of puppies your age
Fuori c'è un vento di treni e di gente
Outside there's a wind of trains and people
Che sfiora i tuoi seni con l'indifferente volgarità
That brushes against your breasts with the indifferent vulgarity
Che la vita ha
That life has
E tu che avresti bisogno di sogni e di latte
And you who would need dreams and milk
Di lampade accese di giorno e di notte, rimani qui
Of lamps lit day and night, stay here
Perché fuori sai è così, è così
Because outside you know it's like this, it's like this
Cucciolo, resta con me
Puppy, stay with me
Sarò il tuo amante e la giovane zia
I'll be your lover and the young aunt
Che quando chiedi il perché dei perché
That when you ask why
Ti saprà dare in risposta un pezzetto di vita, la mia
She'll know how to give you in answer a little bit of life, mine
Sarò il tuo amante e la giovane zia
I'll be your lover and the young aunt
Che in bicicletta ti porta nei sogni che scappano
That on a bicycle takes you to dreams that run away
Via verso un mare salato di pesci e conchiglie
Away to a salty sea of fish and seashells
Un mare guarito dal sole che qui non c'è
A sea healed by the sun that isn't here
Ma che è in me e in te
But that's in me and in you
Perché tu avresti bisogno di correre il mondo
Because you would need to run the world
Dolcissimo cucciolo senza il guinzaglio della realtà
Dearest puppy without the leash of reality
Ti darò la mia fantasia e il mio braccio dov'è
I'll give you my imagination and my arm where it is
E il tuo cuscino e il tuo seno è il mio
And your pillow and your breast is mine
Addormentata fai parte di me
Asleep you're part of me
E allora guardo il soffitto
And then I look at the ceiling
E mi sento un po' cucciolo anch'io
And I feel a little like a puppy too





Авторы: Marco Falagiani, Marco Masini, Giancaro Bigazzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.