Текст и перевод песни Marco Masini - Dentro de ti, fuera del mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro de ti, fuera del mundo
Внутри тебя, вне мира
Historias
de
jóvenes
de
una
ciudad
Истории
молодых
людей
города
ángeles
desocupados
безработные
ангелы
Pobres
deudores
de
la
verdad
Бедные
должники
правды
¿Qué
le
podemos
hacer?
Что
мы
можем
поделать?
Si
el
mundo
gira
en
torno
al
mundo
de
negocios
Если
мир
вращается
вокруг
мира
бизнеса
Y
las
finanzas
son
la
ley
И
финансы
- закон
Quisiera
ser
rey
de
los
sueños
y
del
ocio
Я
хотел
бы
быть
королем
снов
и
безделья
La
vida
a
tope
viviré...
la
busco...
Жизнь
на
полную
катушку
проживу...
я
ищу
её...
En
lo
profundo,
la
noche
В
глубине,
ночью
En
un
segundo
В
одно
мгновение
Dentro
de
ti,
amando
Внутри
тебя,
любя
Siendo
el
uno
para
el
otro
Будучи
единым
целым
друг
для
друга
Dentro
de
ti.
Внутри
тебя.
Vamos
el
sábado
al
mismo
lugar
Идем
в
субботу
в
то
же
место
La
calle
es
cosa
nuestra
Улица
принадлежит
нам
Malas
canciones
con
mal
poesía
Плохие
песни
с
плохой
поэзией
Suenan
en
el
altavoz
Звучат
из
динамиков
Y
el
mundo
gira
en
torno
a
chicas
y
motores
И
мир
вращается
вокруг
девушек
и
моторов
Buscando
siempre
un
nuevo
"look"
В
поисках
нового
"лука"
Vendiendo
el
alma,
con
la
muerte
en
los
talones
Продавая
душу,
со
смертью
на
пятках
En
este
gran
electro-shock...
en
cambio
В
этом
большом
электрошоке...
зато
Hay
otro
mundo
Есть
другой
мир
En
lo
profundo,
un
sol
que
В
глубине,
солнце,
которое
Está
naciendo,
por
eso
Рождается,
поэтому
Dentro
de
ti,
me
siento
Внутри
тебя,
я
чувствую
себя
Vivo
mientras
voy
muriendo
Живым,
пока
умираю
Dentro
de
ti.
Внутри
тебя.
Dentro
de
tus
labios
de
dulcísimas
mentiras
Внутри
твоих
губ,
сладчайшей
лжи
Dentro
de
tu
alma
y
de
su
melancolía
Внутри
твоей
души
и
её
меланхолии
Dentro
de
este
ser
feliz
que
no
puede
ser
Внутри
этого
счастливого
существа,
которым
не
могу
быть
Siendo
al
uno
para
el
otro
Будучи
единым
целым
друг
для
друга
Dentro
de
ti.
Внутри
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.