Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
spiccioli
di
mancia
qui
sul
tavolo
di
un
bar,
Wie
Trinkgeldmünzen
hier
auf
der
Theke
einer
Bar,
Come
pillole
d'angoscia
prima
di
cambiar
città,
Wie
Angstpillen,
bevor
man
die
Stadt
verlässt,
Questi
vecchi
creditori
che
mi
inseguono,
oramai,
Diese
alten
Gläubiger,
die
mich
verfolgen,
mittlerweile,
Da
trentotto
calendari,
li
conosco:
Seit
achtunddreißig
Kalendern
kenne
ich
sie:
Sono
i
miei
Errori,
che
non
rifarei,
Das
sind
meine
Fehler,
die
ich
nicht
wiederholen
würde,
Li
ho
pagati
cari,
come
oggetti
rari,
Ich
habe
sie
teuer
bezahlt,
wie
rare
Gegenstände,
E
ora
sono
i
miei,
ora
sono
i
miei.
Und
jetzt
sind
sie
meine,
jetzt
sind
sie
meine.
E
finché
non
ci
sbatti
i
denti
sul
cemento
di
un
addio,
Und
solange
du
nicht
mit
den
Zähnen
auf
Beton
bei
einem
Abschied
aufschlägst,
Finché
non
si
fanno
i
conti,
usi
l'arte
del
rinvio,
Solange
du
die
Rechnung
nicht
begleichst,
nutzt
du
die
Kunst
des
Aufschubs,
Ma
in
un
mondo
che
misura
con
il
metro
la
virtù,
Aber
in
einer
Welt,
die
Tugend
mit
dem
Maßstab
misst,
Preferisco
la
paura,
preferisco
Bevorzuge
ich
die
Angst,
ich
bevorzuge
Chi
fa
più
Errori,
come
ha
fatto
Iddio,
Diejenigen,
die
mehr
Fehler
machen,
wie
Gott
es
tat,
Che
ci
ha
fatto
uguali,
ma
di
quattro
colori,
Der
uns
gleich
gemacht
hat,
aber
in
vier
Farben,
Tu
dimmi
qual
è
il
mio.
Sag
mir,
welche
meine
ist.
Chi
non
ammette
Errori,
dopo
non
si
sa
Wer
Fehler
nicht
zugibt,
weiß
man
später
nicht,
Che
non
faccia
guerre,
che
non
faccia
orrori
Ob
er
keine
Kriege
führt,
ob
er
keine
Gräuel
begeht,
Che
il
mondo
pagherà...
Die
die
Welt
bezahlen
wird...
Ho
avuto
sogni,
falsi
miti,
soldi
spesi
in
un
falò,
Ich
hatte
Träume,
falsche
Mythen,
Geld,
das
ich
verbrannte,
Ma
i
miei
Errori
preferiti
sono
quelli
che
farò.
Aber
meine
liebsten
Fehler
sind
die,
die
ich
noch
machen
werde.
I
miei
Errori,
se
permetti,
son
profondi
cazzi
miei
Meine
Fehler,
wenn
ich
bitten
darf,
sind
meine
tiefsten
Angelegenheiten,
E
tu
ragazza
con
i
tuoi
confetti
forse
resterai,
Und
du,
Mädchen,
mit
deinen
Konfetti,
wirst
vielleicht
hier
bleiben,
Resterai
qui
Hier
bleiben
A
sognare
Errori
per
l'eternità,
Und
Fehler
für
die
Ewigkeit
träumen,
A
picchiare
i
muri,
per
venirne
fuori
Gegen
Wände
schlagen,
um
herauszukommen
Da
questa
realtà.
Aus
dieser
Realität.
Adesso
sono
pari
e
tutto
quel
che
ho
[Adesso
sono
pari...]
Jetzt
bin
ich
quitt
und
alles,
was
ich
habe
[Jetzt
bin
ich
quitt...]
Sono
i
miei
Errori,
quelli
fatti
ieri
Sind
meine
Fehler,
die
von
gestern
E
quelli
che
farò,
quelli
che
farò.
Und
die,
die
ich
machen
werde,
die
ich
machen
werde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Falagiani, Marco Masini, Giancaro Bigazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.