Текст и перевод песни Marco Masini - Fatti Furbo
Bambino
che
sorridi
e
ti
sorrido
anch'io
Baby,
you
smile,
and
I
smile
back
at
you
too
Fra
queste
mille
strade
della
vita
Among
these
thousand
paths
of
life
Fatti
furbo
e
scegli
la
salita
Be
smart
and
choose
the
climb
Che
forse
è
quella
più
vicina
a
Dio
Which
could
be
the
one
closest
to
God
Scrivile
sull'acqua
le
tue
poesie
Write
your
poems
on
water
Parla
con
gli
animali
e
con
i
fiori
Talk
to
animals
and
flowers
E
ruba
al
cielo
tutti
i
suoi
colori
And
steal
all
the
colors
from
the
sky
Ed
arrossisci
dopo
le
bugie
And
blush
after
you
lie
Affacciati
prudente
Lean
out
cautiously
Come
un
filo
d'erba
Like
a
blade
of
grass
E
ascolta
il
vento
And
listen
to
the
wind
Cosa
ti
dirà
What
it
will
tell
you
Sicuro
nella
tua
fragilità
Safe
in
your
fragility
Ingenuamente
fatti
furbo
In
your
naivety,
live
smart
Dai
sempre
tutto
Always
give
your
all
A
chi
non
ti
può
dare
niente
To
those
who
can't
give
you
anything
E
fai
del
cuore
il
tuo
salvadanaio
And
make
your
heart
your
piggy
bank
Se
ti
sfiora
un
soffio
di
infelicità
If
a
whiff
of
unhappiness
brushes
you
Fatti
furbo
e
prendi
questa
vita
come
va
Live
smart
and
take
this
life
as
it
comes
Quando
avrai
paura
dell'oscurità
When
you're
afraid
of
the
dark
Prendi
la
luna
e
legala
al
cuscino
Take
the
moon
and
tie
it
to
your
pillow
Cresci
ma
resta
sempre
un
po'
bambino
Grow
up,
but
always
stay
a
little
child
E
il
mondo
il
tuo
giocattolo
sarà
And
the
world
will
be
your
toy
Fatti
furbo
e
sogna
l'impossibile
Live
smart
and
dream
the
impossible
Cerca
un
amore
piccolo
e
gigante
Look
for
a
love
both
small
and
giant
L'amore
quello
più
forte
della
morte
A
love
stronger
than
death
E
quando
passerà
vicino
a
te
And
when
it
passes
close
to
you
Non
fare
come
me
che
Don't
be
like
me,
who
Ho
preso
un
futto
acerbo
Took
an
unripe
fruit
Gli
ho
dato
un
morso
Bit
into
it
E
l'ho
buttato
via
And
threw
it
away
E
adesso
ne
ho
un'enorme
nostalgia
And
I'm
so
nostalgic
for
it
now
Diventa
grande
e
guarda
gli
occhi
Grow
up
and
look
into
the
eyes
Di
una
ragazza
che
non
apre
mai
la
bocca
Of
a
girl
who
never
opens
her
mouth
E
tiene
tutto
dentro
come
te
And
keeps
everything
inside
like
you
E
se
un
giorno
verrà
il
giorno
dell'addio
And
if
the
day
of
goodbye
ever
comes
E
non
lasciarla
come
ho
fatto
io...
And
don't
leave
her
like
I
did...
E
non
lacsiarla
come
ho
fatto
io.
And
don't
leave
her
like
I
did.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beppe Dati, Bigazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.