Текст и перевод песни Marco Masini - Fino all'ultimo minuto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fino all'ultimo minuto
До последней минуты
Ecco
i
giudici
schierati
вот
судьи
выстроились
в
ряд,
Nelle
mani
hanno
il
verdetto
в
их
руках
вердикт,
E
il
destino
di
quell'uomo
che
ci
spera
ancora
и
судьба
того
человека,
который
всё
ещё
надеется.
Quella
donna
che
apre
piano
una
busta
та
женщина
медленно
открывает
конверт,
E
dentro
un
sogno
а
внутри
мечта
-
Fare
un
figlio
a
quarant'anni
ma
ci
spera
ancora
родить
ребенка
в
сорок
лет,
но
она
всё
ещё
надеется.
Che
torna
in
una
casa
vuota
возвращается
в
пустой
дом,
(E
lei
da
un
secolo
è
scappata
dentro
un'altra
vita)
(а
она
уже
век
как
сбежала
в
другую
жизнь),
Il
cellulare
acceso
e
quando
suona
il
cuore
frena
un
po'
мобильный
включенным,
и
когда
он
звонит,
сердце
немного
замирает.
E
non
è
mai
un
caso
И
это
никогда
не
случайность,
Non
è
sempre
un
Dio
не
всегда
Бог
Che
muove
i
fili
di
una
storia
движет
нити
истории,
Che
nessuno
capirà
davvero
которую
никто
по-настоящему
не
поймет.
Forse
il
destino
è
un'invenzione
perché
Возможно,
судьба
— это
выдумка,
потому
что
Fino
all'ultimo
minuto
e
ancora
до
последней
минуты
и
даже
после
C'è
sempre
un
bivio
una
scelta
che
spetta
всегда
есть
развилка,
выбор,
который
зависит
Solo
a
te
только
от
тебя,
Giusta
o
sbagliata
верный
или
ошибочный.
Occhi
cuccioli
di
cane
щенячьи
глаза
Persi
in
fondo
ad
una
gabbia
потеряны
на
дне
клетки,
Mentre
fissano
un
bambino
che
ora
sta
scegliendo
пока
они
смотрят
на
ребенка,
который
сейчас
выбирает.
Un
ragazzo
ed
un
biglietto
парень
с
билетом
Solo
andata
e
non
si
volta
в
один
конец,
он
не
оглядывается.
Sa
da
cosa
fugge
e
non
che
cosa
sta
cercando
Он
знает,
от
чего
бежит,
но
не
знает,
что
ищет.
Una
speranza
disperata
в
отчаянной
надежде,
(Che
crede
alle
cazzate
di
quel
mago
e
alle
sue
carte)
(верит
в
чушь
мага
и
его
карты),
Per
fargli
leggere
un
futuro
che
sta
già
scrivendo
lei
чтобы
он
прочитал
ей
будущее,
которое
она
уже
сама
пишет.
E
non
è
mai
un
caso
И
это
никогда
не
случайность,
Non
è
sempre
un
Dio
не
всегда
Бог
виноват,
Se
sto
perdendo
un'altra
volta
если
я
снова
проигрываю,
E
chissà
quando
vincerò
davvero
и
кто
знает,
когда
я
действительно
выиграю.
Ma
non
è
scritto
già
Но
это
не
предопределено,
Ogni
storia
si
fa
каждая
история
творится
Fino
all'ultimo
minuto
e
ancora
до
последней
минуты
и
даже
после,
La
vita
è
vita
per
chi
sa
trovarla
ora
è
qui
жизнь
— это
жизнь
для
тех,
кто
умеет
её
найти,
она
здесь
и
сейчас.
Dentro
il
gesto
di
un
amico,
dentro
un
giorno
senza
sole
В
жесте
друга,
в
пасмурном
дне,
Anche
in
un
amore
mai
finito
che
ti
fa
morire
даже
в
нескончаемой
любви,
которая
убивает
тебя,
La
speranza
si
nasconde
dove
non
la
cerchi
mai
надежда
прячется
там,
где
ты
её
никогда
не
ищешь.
E
ovunque
te
ne
andrai
И
куда
бы
ты
ни
пошел,
Sai
che
non
troverai
знай,
что
не
найдешь
Due
fiori,
nuvole
o
tramonti
uguali
двух
одинаковых
цветов,
облаков
или
закатов.
Sette
miliardi
di
storie
Семь
миллиардов
историй,
E
nessuna
come
te,
come
te,
come
te
и
ни
одна
не
похожа
на
твою,
на
твою,
на
твою.
Quel
bambino
appena
nato
тот
новорожденный
ребенок,
Grida
forte
ma
anche
il
pianto
громко
кричит,
но
даже
плач
Vuole
dire
"io
ci
credo"
означает
"я
верю".
E
in
mezzo
a
tanti
saggi
И
среди
стольких
мудрецов
Io
di
lui
mi
fido...
я
доверяю
ему...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesare Chiodo, Marco Masini, Antonio Iammarino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.