Marco Masini - Fortuna - перевод текста песни на немецкий

Fortuna - Marco Masiniперевод на немецкий




Fortuna
Fortuna
Sarà l'odore della primavera
Es wird der Duft des Frühlings sein
E forse chi lo sa
Und vielleicht, wer weiß
Tutto cambierà
Alles wird sich ändern
Fortuna è da una vita che ti inseguo
Fortuna, ich jage dich schon ein Leben lang
Ma non ti becco mai
Aber ich erwische dich nie
Il cuore è una valigia con lo spago
Das Herz ist ein Koffer mit einer Schnur
E forse anch'io dovrei
Und vielleicht sollte ich auch
Fermarmi come un albero, una torre
Anhalten wie ein Baum, ein Turm
Se c'è chi dice che
Wenn es welche gibt, die sagen, dass
A volte stai alle spalle di chi corre
Du manchmal hinter dem Rücken dessen stehst, der rennt
E non davanti ai suoi
Und nicht vor seinen
Binocoli di stress
Stress-Ferngläsern
Lascia che sia la mia città
Lass meine Stadt doch
A ridere di noi
Über uns lachen
Fortuna dammi quel tesoro
Fortuna, gib mir jenen Schatz
L'amico che non ho
Den Freund, den ich nicht habe
Sul mio diario
In meinem Tagebuch
L'alta marea di un'altra età
Die Flut eines anderen Zeitalters
Che non so più dov'è
Von dem ich nicht mehr weiß, wo es ist
Fortuna non lasciarmi solo
Fortuna, lass mich nicht allein
Ma portami con te
Sondern nimm mich mit dir
Fortuna sei debole e crudele
Fortuna, du bist schwach und grausam
E forse anche io dovrei
Und vielleicht sollte ich auch
Fregarmene di più e trattarti male
Mich weniger darum scheren und dich schlecht behandeln
Se c'è chi dice che
Wenn es welche gibt, die sagen, dass
E' questo che una donna spesso vuole
Das ist es, was eine Frau oft will
Che non dice mai
Was sie niemals sagt
A uno come me
Zu einem wie mir
Lascia che sia la gente al bar
Lass die Leute an der Bar doch
A ridere di noi
Über uns lachen
Fortuna dammi un po' d'amore
Fortuna, gib mir ein wenig Liebe
Di vino e di poesia
Wein und Poesie
Di cose vere
Echte Dinge
La vecchia idea di libertà
Die alte Idee der Freiheit
Che non so più cos'è
Von der ich nicht mehr weiß, was sie ist
Fortuna non lasciarmi solo
Fortuna, lass mich nicht allein
Ma portami con te
Sondern nimm mich mit dir
Con te
Mit dir
Sarà l'odore della primavera
Es wird der Duft des Frühlings sein
E forse chi lo sa
Und vielleicht, wer weiß
Tutto cambierà
Alles wird sich ändern






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.