Текст и перевод песни Marco Masini - Gli Altri Siamo Noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli Altri Siamo Noi
We Are the Others
Non
sono
stato
mai
I
have
never
been
Più
solo
di
così
More
alone
than
this
È
notte
ma
vorrei
It's
night,
but
I
wish
Che
fosse
presto
lunedì
It
were
Monday
morning
Con
gli
altri
insieme
a
me
With
the
others
beside
me
Per
fare
la
città
To
make
the
city
come
alive
Con
gli
altri
chiusi
in
se
With
the
others
locked
within
Che
si
aprono
al
sole
Who
blossom
in
the
sun
Come
fiori
quando
Like
flowers
when
Si
risvegliano
They
wake
up
Si
rivestono
They
get
dressed
Quando
escono
When
they
go
out
Partono,
arrivano
They
leave,
they
arrive
Ci
somigliano
They
resemble
us
Angeli
e
avvoltoi
Angels
and
vultures
Come
specchi
gli
occhi
Their
eyes
are
mirrors
Nei
volti
perché
gli
altri
In
the
faces
of
the
others
I
muri
vanno
giù
The
walls
come
down
Al
soffio
di
un'idea
At
the
breath
of
an
idea
Allah
come
Gesù
in
chiesa
o
dentro
una
moschea
Allah
like
Jesus
in
church
or
in
a
mosque
E
gli
altri
siamo
noi
And
we
are
the
others
Ma
qui
sulla
stessa
via
But
here
on
the
same
street
Vigliaccamente
eroi
lasciamo
indietro
pezzi
di
altri
noi
Cowardly
heroes,
we
leave
behind
pieces
of
ourselves
Che
ci
aspettano
Who
await
us
Perché
nascono
e
subito
Why
are
they
born
and
then
Forse
rondini
Maybe
swallows
Foglie
d'
Africa
Leaves
of
Africa
Ci
sorridono
di
malinconia
Smile
at
us
with
melancholy
E
tutti
vittime
And
all
victims
E
carnefici
And
executioners
E
tanto
prima
o
poi
And
sooner
or
later
Gli
altri
siamo
noi
We
are
the
others
Quando
cantano,
When
they
sing,
Quando
piangono
When
they
cry
Gli
altri
siamo
noi.
We
are
the
others.
Si
gli
altri
siamo
noi
Yes,
the
others
are
we
Noi
che
stiamo
in
comodi
deserti
We
who
dwell
in
comfortable
deserts
Di
appartamenti
e
di
tranquillità
Of
apartments
and
tranquillity
Lontani
dagli
altri
Far
from
the
others
Ma
tanto
prima
o
poi
But
sooner
or
later
Gli
altri
siamo
noi.
We
are
the
others.
Si
gli
altri
siamo
noi
Yes,
the
others
are
we
Fra
gli
Indios
e
gli
Indù
Among
the
Indians
and
the
Hindus
Ragazzi
in
farmacie
che
ormai
non
ce
la
fanno
più,
Boys
in
pharmacies
who
can't
take
it
anymore,
Famiglie
di
operai
Families
of
workers
Licenziati
da
robot
Laid
off
by
robots
E
zingari
dell'est
in
riserve
di
periferia
And
Roma
from
the
east
in
suburban
reservations
Siamo
tutti
vittime
We
are
all
victims
E
carnefici
And
executioners
Tanto
prima
o
poi
Sooner
or
later
Gli
altri
siamo
noi.
We
are
the
others.
Il
Sud
Africa,
South
Africa,
Gli
altri
siamo
noi
We
are
the
others
In
questo
mondo
piccolo
oramai
In
this
world
that
is
now
small
Gli
altri
siamo
noi
We
are
the
others
In
questo
mondo
gli
altri
siamo
noi
In
this
world,
we
are
the
others
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: U. Tozzi, G. Bigazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.