Текст и перевод песни Marco Masini - Gli Altri Siamo Noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli Altri Siamo Noi
Мы и есть другие
Non
sono
stato
mai
Никогда
не
был
я
Più
solo
di
così
Так
одинок,
как
сейчас,
È
notte
ma
vorrei
Ночь
на
дворе,
а
я
мечтаю,
Che
fosse
presto
lunedì
Чтобы
скорее
наступил
понедельник,
Con
gli
altri
insieme
a
me
С
другими
вместе,
рядом
со
мной,
Per
fare
la
città
Чтобы
оживить
город,
Con
gli
altri
chiusi
in
se
С
другими,
замкнутыми
в
себе,
Che
si
aprono
al
sole
Которые
открываются
солнцу,
Come
fiori
quando
Как
цветы,
Si
risvegliano
Когда
просыпаются,
Quando
escono
Когда
выходят,
Partono,
arrivano
Уезжают,
приезжают,
Ci
somigliano
Они
похожи
на
нас,
Angeli
e
avvoltoi
Ангелы
и
стервятники,
Come
specchi
gli
occhi
Как
зеркала,
глаза
Nei
volti
perché
gli
altri
В
лицах,
потому
что
другие
—
I
muri
vanno
giù
Стены
рушатся
Al
soffio
di
un'idea
От
дуновения
идеи,
Allah
come
Gesù
in
chiesa
o
dentro
una
moschea
Аллах,
как
Иисус
в
церкви
или
в
мечети,
E
gli
altri
siamo
noi
И
другие
— это
мы.
Ma
qui
sulla
stessa
via
Но
здесь,
на
одной
дороге,
Vigliaccamente
eroi
lasciamo
indietro
pezzi
di
altri
noi
Трусливые
герои,
мы
оставляем
позади
части
других
нас,
Che
ci
aspettano
Которые
ждут
нас
E
si
chiedono
И
спрашивают,
Perché
nascono
e
subito
Почему
рождаются
и
сразу
Forse
rondini
Может
быть,
ласточки,
Foglie
d'
Africa
Листья
Африки,
Ci
sorridono
di
malinconia
Улыбаются
нам
с
тоской,
E
tutti
vittime
И
все
мы
жертвы
E
tanto
prima
o
poi
И
рано
или
поздно
Gli
altri
siamo
noi
Другие
— это
мы.
Quando
cantano,
Когда
поют,
Quando
piangono
Когда
плачут,
Gli
altri
siamo
noi.
Другие
— это
мы.
Si
gli
altri
siamo
noi
Да,
другие
— это
мы,
Noi
che
stiamo
in
comodi
deserti
Мы,
живущие
в
удобных
пустынях
Di
appartamenti
e
di
tranquillità
Квартир
и
спокойствия,
Lontani
dagli
altri
Вдали
от
других,
Ma
tanto
prima
o
poi
Но
рано
или
поздно
Gli
altri
siamo
noi.
Другие
— это
мы.
Si
gli
altri
siamo
noi
Да,
другие
— это
мы,
Fra
gli
Indios
e
gli
Indù
Среди
индейцев
и
индусов,
Ragazzi
in
farmacie
che
ormai
non
ce
la
fanno
più,
Ребята
в
аптеках,
которые
уже
не
выдерживают,
Famiglie
di
operai
Семьи
рабочих,
Licenziati
da
robot
Уволенных
роботами,
E
zingari
dell'est
in
riserve
di
periferia
И
цыгане
с
востока
в
резервациях
на
окраинах,
Siamo
tutti
vittime
Мы
все
жертвы
Tanto
prima
o
poi
Рано
или
поздно
Gli
altri
siamo
noi.
Другие
— это
мы.
Il
Sud
Africa,
Южная
Африка,
Gli
altri
siamo
noi
Другие
— это
мы
In
questo
mondo
piccolo
oramai
В
этом
маленьком
теперь
мире
Gli
altri
siamo
noi
Другие
— это
мы
In
questo
mondo
gli
altri
siamo
noi
В
этом
мире
другие
— это
мы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: U. Tozzi, G. Bigazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.