Marco Masini - Gli occhi dell'arno - перевод текста песни на немецкий

Gli occhi dell'arno - Marco Masiniперевод на немецкий




Gli occhi dell'arno
Die Augen des Arno
L'Arno di barche ubriache di sole
Der Arno, voll von sonnenbetrunkenen Booten
Ti sorrideva tagliando a metà
Lächelte dich an, halbierte
La tua bellezza rubata da un film
Deine Schönheit, gestohlen aus einem Film
Quarant'anni fa...
Vor vierzig Jahren...
L'Arno con l'abito al tuo matrimonio
Der Arno im Kleid bei deiner Hochzeit
E un anno dopo quel sessantatre
Und ein Jahr nach jener Dreiundsechzig
Io mi affacciavo alla vita in orario
Blickte ich pünktlich ins Leben
E la casa in Santo spirito
Und das Haus in Santo Spirito
Com'era piccola
Wie klein es war
Ma sull'Arno in braccio a te
Aber am Arno, in deinen Armen
Comandavo la città
Befehligte ich die Stadt
Dove sarà quell'albero
Wo mag dieser Baum sein
Che giocava in giardino con noi
Der im Garten mit uns spielte
La verità di un attimo
Die Wahrheit eines Augenblicks
Ogni giorno più viva che mai
Jeden Tag lebendiger als je zuvor
Dove sarai anche tu
Wo wirst auch du sein
Perché non mi ricordo più
Denn ich erinnere mich nicht mehr
Quanto mi amavi...
Wie sehr du mich liebtest...
Ma l'Arno a due anni gridando il suo nome
Aber der Arno als ich zwei war schrie seinen Namen
Prese la strada della libertà
Nahm sich den Weg der Freiheit
E sotto la pioggia di un cielo di rame
Und unter dem Regen eines kupfernen Himmels
Abbracciò Firenze immobile
Umarmte das unbewegliche Florenz
Le nostre favole
Unsere Märchen
Le paure dentro me
Die Ängste in mir
Quella tua felicità
Jenes dein Glück
Dove sarà quel tavolo
Wo mag dieser Tisch sein
Che parlava in cucina con noi
Der in der Küche mit uns sprach
Che non mi ha visto crescere
Der mich nicht hat aufwachsen sehen
Perché l'Arno ha rapito anche lui
Denn der Arno hat auch ihn entführt
Dirglielo almeno tu
Sag es ihnen wenigstens du
A questa isterica tribù
Diesem hysterischen Stamm
Che siamo vivi
Dass wir leben
Mentre l'Arno se ne va
Während der Arno dahinfließt
Dove sarà quell'angelo
Wo mag jener Engel sein
Che ha salvato qualcosa di noi
Der etwas von uns gerettet hat
E mi ha lasciato un compito
Und mir eine Aufgabe hinterlassen hat
Ricordare quei piccoli eroi
An jene kleinen Helden zu erinnern
Che hanno una lacrima in più
Die eine Träne mehr haben
La stessa che lasciasti tu
Dieselbe, die du hinterlassen hast
Sui loro nomi
Auf ihren Namen
Guardo Firenze dagli occhi dell'Arno.
Ich betrachte Florenz durch die Augen des Arno.





Авторы: Beppe Dati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.