Marco Masini - Io ti volevo - Live - перевод текста песни на немецкий

Io ti volevo - Live - Marco Masiniперевод на немецкий




Io ti volevo - Live
Ich wollte dich - Live
Prima di andar via
Bevor ich gehe
C′è qualcosa che
Gibt es etwas, was
Voglio dirti adesso
Ich dir jetzt sagen will
E mi ascolterai
Und du wirst mir zuhören
Anche se per te
Auch wenn es für dich
Oramai è lo stesso.
Nun schon egal ist.
Non ci crederai, forse riderai,
Du wirst es nicht glauben, vielleicht wirst du lachen,
Ti sembrerò un po' fuori tempo
Ich komme dir etwas altmodisch vor
Ma la verità
Doch die Wahrheit ist
è che non ho avuto mai
dass ich nie etwas Schöneres
Niente di più bello
Gehabt habe
Di te, di te confesso
Als dich, als dich, gestehe ich
Io ti volevo vivere, ma ti sapevo uccidere
Ich wollte dich leben, doch ich konnte dich töten
Io ti volevo stringere, ma non ti sapevo prendere
Ich wollte dich halten, doch ich konnte dich nicht nehmen
Io ti volevo complice, ma ti sapevo escludere
Ich wollte dich als Komplizin, doch ich konnte dich ausschließen
Io ti volevo fragile e ti lasciavo piangere
Ich wollte dich zerbrechlich und ließ dich weinen
Io ti volevo cogliere ma non ti lasciavo crescere
Ich wollte dich pflücken, doch ich ließ dich nicht wachsen
Io ti volevo vincere e ti ho saputo perdere
Ich wollte dich gewinnen und verlor dich
Ma ti volevo, ti volevo, ti volevo
Doch ich wollte dich, wollte dich, wollte dich
Poi sei andata via
Dann bist du gegangen
E stavolta sai
Und diesmal, weißt du,
Sono io che ho pianto
Bin ich es, der geweint hat
E ora non ho più
Und jetzt habe ich nicht mehr
Quel potere che
Diese Macht, die
Che ti inchiodava accanto.
Dich an meiner Seite hielt.
Non ci crederai, forse riderai
Du wirst es nicht glauben, vielleicht wirst du lachen
Ma se ti salvi sono contento
Aber wenn du dich rettest, bin ich glücklich
Libera da me
Befreit von mir
E ora sono io
Und jetzt bin ich
Schiavo di un ricordo
Sklave einer Erinnerung
Di te, di te confesso
An dich, an dich, gestehe ich
Io ti volevo vivere, ma ti sapevo uccidere
Ich wollte dich leben, doch ich konnte dich töten
Io ti volevo stringere, ma non ti sapevo prendere
Ich wollte dich halten, doch ich konnte dich nicht nehmen
Io ti volevo complice, ma ti sapevo escludere
Ich wollte dich als Komplizin, doch ich konnte dich ausschließen
Io ti volevo fragile e ti lasciavo piangere
Ich wollte dich zerbrechlich und ließ dich weinen
Io ti volevo docile e non ti lasciavo scegliere
Ich wollte dich sanft und ließ dich nicht wählen
Io ti volevo vincere e ti ho saputo perdere
Ich wollte dich gewinnen und verlor dich
Ma ti volevo, ti volevo, ti volevo
Doch ich wollte dich, wollte dich, wollte dich
Perché la verità
Denn die Wahrheit ist
è che non ho avuto mai
dass ich nie etwas Schöneres
Niente di più bello
Gehabt habe
Di te!
Als dich!





Авторы: Antonio Iammarino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.