Marco Masini - L'uomo volante - Live - перевод текста песни на немецкий

L'uomo volante - Live - Marco Masiniперевод на немецкий




L'uomo volante - Live
Der fliegende Mann - Live
Se ti avessi lo sai,
Wenn ich dich hätte, weißt du,
Capirei la mia vita scoprendo dentro di me,
Würde ich mein Leben verstehen, indem ich in mir entdecke,
Con il senno di poi,
Mit dem Wissen von heute,
Che ogni scelta sbagliata mi conduceva da te.
Dass jede falsche Wahl mich zu dir geführt hat.
Così mi immagino già il tuo sorriso
So stelle ich mir schon dein Lächeln vor
E vedo accendersi noi...
Und sehe uns auflammen...
Allo stadio in un bar, in un gesto affettuoso,
Im Stadion in einer Bar, in einer zärtlichen Geste,
Che non ci capita mai...
Die uns nie passiert...
Vorrei regalarti un cielo d'agosto
Ich möchte dir einen Augusthimmel schenken,
Che fa da cornice a una stella che va,
Der den Rahmen für einen Stern bildet, der vergeht,
Un sole nascosto che nasce da dentro
Eine verborgene Sonne, die von innen erwacht
E disegna il confine della tua libertà.
Und die Grenze deiner Freiheit zeichnet.
Quel suono leggero di un nome importante,
Dieser leichte Klang eines wichtigen Namens,
Le ali di un uomo volante,
Die Flügel eines fliegenden Mannes,
Per non nasconderti mai, dentro ai rimproveri miei...
Damit du dich nie in meinen Vorwürfen verstecken musst...
E se tu fossi qui,
Und wenn du hier wärst,
Avrei anche il coraggio d'innamorarmi di te,
Hätte ich sogar den Mut, mich in dich zu verlieben,
Per parlarti così come infatti già faccio,
Um so mit dir zu sprechen, wie ich es bereits tue,
Anche se non mi ascolterai,
Auch wenn du mich nicht hören wirst,
Però saresti il mio unico orgoglio,
Doch du wärst mein einziger Stolz,
La rondine che torna da sé...
Die Schwalbe, die von allein zurückkehrt...
Vorrei regalarti un mondo diverso
Ich möchte dir eine andere Welt schenken,
Che ha fatto la pace con la sua crudeltà,
Die Frieden mit ihrer Grausamkeit geschlossen hat,
Quel giusto rimorso che nasce sbagliando
Dieses gerechte Schuldgefühl, das durch Fehler entsteht
E conferma la forza di ogni fragilità,
Und die Stärke jeder Schwäche bestätigt,
L'anarchico istinto di un cuore migrante,
Den anarchischen Instinkt eines wandernden Herzens,
Le ali di un uomo volante,
Die Flügel eines fliegenden Mannes,
Per arrivare più su... (e cercare la tua margherita)
Um höher zu gelangen... (und dein Gänseblümchen zu suchen)
Di questa piccola vita,
Von diesem kleinen Leben,
Dove più vero sei tu...(evitando ogni strada sbagliata...)
Wo du am ehrlichsten bist... (und jeden falschen Weg vermeidest...)
Io vorrei regalarti l'infinito che
Ich möchte dir die Unendlichkeit schenken, die gibt
Quel tenero abbraccio di un padre sognante,
Die zärtliche Umarmung eines träumenden Vaters,
Che come un uomo volante,
Der wie ein fliegender Mann,
Anche se tu non verrai,
Auch wenn du nicht kommen wirst,
Saprà nel cuore chi sei,
In seinem Herzen wissen wird, wer du bist,
Io questo spero e vorrei.
Das hoffe und wünsche ich mir.





Авторы: Beppe Dati, Goffredo Orlandi, Marco Masini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.