Текст и перевод песни Marco Masini - La Libertà
Tutta
la
mia
roba
su
una
sedia
Все
мое
барахло
на
стуле
Come
si
è
allargato
questo
letto
Как
расширилась
эта
кровать
La
tua
foto
che
mi
odia
Твое
фото,
которое
ненавидит
меня
Vivo
in
un
disordine
perfetto
Я
живу
в
совершенном
беспорядке
Barba
di
uno
zingaro
felice
Борода
счастливого
цыгана
Sopra
la
montagna
del
bucato
Над
горой
грязного
белья
Non
ho
più
camicie
У
меня
больше
нет
рубашек
Sono
un
po'
ingrassato
Я
немного
поправился
Un
disastro
nello
specchio
ma
Полная
катастрофа
в
зеркале,
но
W
la
libertà
di
pigliare
la
vita
così
come
viene
Да
здравствует
свобода
брать
жизнь
такой,
какая
она
приходит
E
andare
dove
va
perché
un
uomo
da
solo
si
И
уходить
туда,
куда
идет,
потому
что
мужчина
в
одиночестве
Vuole
più
bene
Себя
больше
любит
W
la
libertà
tanto
dietro
a
una
donna
c'è
sempre
Да
здравствует
свобода,
потому
что
за
женщиной
всегда
есть
È
tutto
visto
già
e
ho
imparato
ad
usare
Она
все
уже
видела,
и
я
научился
использовать
Quest'arma;
la
libertà
Это
оружие:
свободу
È
finito
adesso
un
temporale
Гроза
сейчас
закончилась
La
finestra
è
piena
di
giardini
Окно
полно
садов
Viene
voglia
di
pescare
Хочется
порыбачить
Di
guardare
un
film
da
bambini
Посмотреть
фильм
для
детей
Vedi
caro
amore
dittatore
Видишь,
дорогая
любовь-диктатор
Si
continua
a
vivere
lo
stesso
Жить
продолжаешь
так
же
E
mi
batte
il
cuore
И
мое
сердце
бьется
Senza
il
tuo
permesso
Без
твоего
разрешения
Oggi
e
poi
domani
si
vedrà
Сегодня,
а
потом
завтра
посмотрим
W
la
libertà,
vorrei
essere
più
egoista
di
un
gatto
Да
здравствует
свобода,
я
хотел
бы
быть
таким
же
эгоистичным,
как
кот
E
avere
l'umiltà
di
accettarmi
così
che
nessuno
è
perfetto
И
иметь
смирение,
чтобы
принять
себя
таким,
неидеальным
W
la
libertà
ogni
giorno
che
passa
diventa
più
dura
Да
здравствует
свобода,
с
каждым
днем
становится
все
труднее
E
quello
che
non
si
sa
ci
fa
sempre
paura
И
то,
о
чем
не
знаешь,
всегда
пугает
Ma
questa
è
la
libertà
Но
это
и
есть
свобода
Ed
è
già
domenica
anche
senza
te
И
это
уже
воскресенье,
даже
без
тебя
Che
sei
troppo
libera
per
pensare
a
me
Ты
слишком
свободна,
чтобы
думать
обо
мне
Questo
amore
è
l'ultimo
lo
sapevo
già
Эта
любовь
последняя,
я
и
так
знал
E
ora
quanto
mi
manchi
accidenti
alla
libertà
И
теперь
как
же
мне
тебя
не
хватает,
черт
возьми,
свобода
E
adesso
siamo
qua
è
finita
l'estate
dei
nostri
peccati
И
сейчас
мы
здесь,
закончилось
лето
наших
грехов
Seduti
in
questo
bar
a
invidiare
le
coccole
dei
fidanzati
Сидим
в
этом
баре,
завидуя
объятиям
влюбленных
Cosa
succederà?
Finiremo
in
un
gioco
di
amore
incrociati
Что
же
будет?
Закончим
в
игре
перекрестных
любовей
O
ci
si
perderà
e
sarebbe
da
idioti
accidenti
alla
libertà
Или
потеряемся,
и
это
было
бы
идиотством,
черт
возьми,
свобода
Sì,
sarebbe
da
idioti
se
tutto
finisse
qua
Да,
это
было
бы
идиотством,
если
бы
все
закончилось
так
Perché
due
innamorati
ce
l'hanno
la
libertà
Потому
что
двое
влюбленных
обладают
свободой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Giuseppe Dati, Marco Masini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.