Текст и перевод песни Marco Masini - La Libertà
Tutta
la
mia
roba
su
una
sedia
Вещи
разбросаны
на
стуле.
Come
si
è
allargato
questo
letto
Как
же
расширилась
эта
кровать!
La
tua
foto
che
mi
odia
Твоя
фотография
ненавидит
меня.
Vivo
in
un
disordine
perfetto
Я
живу
в
идеальном
беспорядке.
Barba
di
uno
zingaro
felice
Борода
счастливого
цыгана.
Sopra
la
montagna
del
bucato
На
горе
из
белья.
Non
ho
più
camicie
У
меня
больше
нет
рубашек.
Sono
un
po'
ingrassato
Я
немного
поправился.
Un
disastro
nello
specchio
ma
Полный
кавардак
отражает
зеркало,
но
W
la
libertà
di
pigliare
la
vita
così
come
viene
Да
здравствует
свобода
принимать
жизнь
такой,
какая
она
есть.
E
andare
dove
va
perché
un
uomo
da
solo
si
И
идти,
куда
она
ведет,
потому
что
одинокий
мужчина
Vuole
più
bene
Хочет
большего.
W
la
libertà
tanto
dietro
a
una
donna
c'è
sempre
Да
здравствует
свобода,
потому
что
за
каждой
женщиной
всегда
È
tutto
visto
già
e
ho
imparato
ad
usare
Я
уже
все
это
видел
и
научился
использовать
Quest'arma;
la
libertà
Это
оружие;
свободу.
È
finito
adesso
un
temporale
Сейчас
закончилась
гроза.
La
finestra
è
piena
di
giardini
Окно
распахнуто
в
сад.
Viene
voglia
di
pescare
Хочется
порыбачить.
Di
guardare
un
film
da
bambini
Посмотреть
детский
фильм.
Vedi
caro
amore
dittatore
Видишь,
дорогая
любовь-диктатор,
Si
continua
a
vivere
lo
stesso
Жизнь
продолжается
все
та
же.
E
mi
batte
il
cuore
И
мое
сердце
бьется,
Senza
il
tuo
permesso
Не
спрашивая
твоего
разрешения.
Oggi
e
poi
domani
si
vedrà
Сегодня,
а
завтра
видно
будет.
W
la
libertà,
vorrei
essere
più
egoista
di
un
gatto
Да
здравствует
свобода,
я
бы
хотел
быть
эгоистичнее
кошки,
E
avere
l'umiltà
di
accettarmi
così
che
nessuno
è
perfetto
И
иметь
смирение,
чтобы
принимать
себя
со
всеми
недостатками.
W
la
libertà
ogni
giorno
che
passa
diventa
più
dura
Да
здравствует
свобода,
с
каждым
днем
она
все
жестче,
E
quello
che
non
si
sa
ci
fa
sempre
paura
И
неизвестное
всегда
пугает.
Ma
questa
è
la
libertà
Но
это
свобода.
Ed
è
già
domenica
anche
senza
te
И
уже
воскресенье,
хоть
тебя
и
нет.
Che
sei
troppo
libera
per
pensare
a
me
Ты
слишком
свободна,
чтобы
думать
обо
мне.
Questo
amore
è
l'ultimo
lo
sapevo
già
Эта
любовь
последняя,
я
и
так
знал.
E
ora
quanto
mi
manchi
accidenti
alla
libertà
И
как
же
сейчас
сильно
ты
мне
не
хватаешь,
свобода,
черт
бы
тебя
побрал.
E
adesso
siamo
qua
è
finita
l'estate
dei
nostri
peccati
А
теперь
мы
здесь,
закончилось
лето
наших
грехов
Seduti
in
questo
bar
a
invidiare
le
coccole
dei
fidanzati
Сидим
в
этом
баре
и
завидуем
влюбленным
парам
Cosa
succederà?
Finiremo
in
un
gioco
di
amore
incrociati
Что
будет
дальше?
Закончится
любовными
интригами
O
ci
si
perderà
e
sarebbe
da
idioti
accidenti
alla
libertà
Или
потеряемся,
и
это
будет
глупо,
свобода,
черт
бы
тебя
побрал.
Sì,
sarebbe
da
idioti
se
tutto
finisse
qua
Да,
глупо,
если
все
закончится
вот
так
Perché
due
innamorati
ce
l'hanno
la
libertà
Потому
что
у
двоих
влюбленных
есть
свобода
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Giuseppe Dati, Marco Masini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.