Marco Masini - La massima espressione d'amore - перевод текста песни на немецкий

La massima espressione d'amore - Marco Masiniперевод на немецкий




La massima espressione d'amore
Der höchste Ausdruck der Liebe
Nell'ultimo istante prima di dormire
Im letzten Augenblick vor dem Einschlafen
Nel bacio che aspetti ma che non sai dare
In dem Kuss, den du erwartest, den ich aber nicht zu geben weiß
Nel centro del pozzo dei tuoi desideri
Im Zentrum des Brunnens deiner Wünsche
Nel bel ricordo che mi hai lasciato ieri
In der schönen Erinnerung, die du mir gestern hinterlassen hast
Nell'aria frizzante la mattina presto
In der prickelnden Luft am frühen Morgen
Nel nucleo del mondo e pure in tutto il resto
Im Kern der Welt und auch in allem anderen
Nel sogno ad occhi aperti che si fa speranza
Im Tagtraum, der zur Hoffnung wird
Nelle canzoni e il cielo in una stanza
In den Liedern und dem Himmel in einem Zimmer
Proprio noi, proprio io e te che giochiamo solo quando è senza regole
Genau wir, genau ich und du, die wir nur spielen, wenn es ohne Regeln ist
La massima espressione d'amore insieme siamo il lato migliore
Der höchste Ausdruck der Liebe, zusammen sind wir die beste Seite
Non smetteremo di vivere e sporcarci ancora
Wir werden nicht aufhören zu leben und uns wieder schmutzig zu machen
Finché non ci andrà più
Bis wir keine Lust mehr haben
I fatti al posto delle parole e il nostro patto senza catene
Taten statt Worte und unser Pakt ohne Ketten
Ci ostineremo a ricrederci e a peccare ancora
Wir werden darauf bestehen, unsere Meinung zu ändern und wieder zu sündigen
Finché non ci andrà più
Bis wir keine Lust mehr haben
E il mare resta blu
Und das Meer bleibt blau
Nell'attimo esatto in cui non puoi mentire
In genau dem Augenblick, in dem du nicht lügen kannst
Nei preparativi prima di partire
In den Vorbereitungen vor der Abreise
Nell'insegnamento di una sofferenza,
In der Lehre eines Leidens,
Nel lavorare sognando una vacanza
Im Arbeiten, während man von einem Urlaub träumt
Proprio noi, proprio io e te
Genau wir, genau ich und du
Che ci diamo sempre tutto senza chiedere
Die wir uns immer alles geben, ohne zu fragen
La massima espressione d'amore, insieme siamo il lato migliore
Der höchste Ausdruck der Liebe, zusammen sind wir die beste Seite
Non smetteremo di vivere e sporcarci ancora
Wir werden nicht aufhören zu leben und uns wieder schmutzig zu machen
Finché non ci accadrà più
Bis es für uns nicht mehr geschieht
I fatti al posto delle parole e il nostro patto senza catene
Taten statt Worte und unser Pakt ohne Ketten
Ci ostineremo a ricrederci e a sbagliare ancora
Wir werden darauf bestehen, unsere Meinung zu ändern und wieder Fehler zu machen
Finché non ci andrà più
Bis wir keine Lust mehr haben
Nell'ultimo istante prima di dormire
Im letzten Augenblick vor dem Einschlafen
Nel bacio che aspetto e voglio ricambiare
In dem Kuss, den ich erwarte und erwidern will
Nel sogno ad occhi che si fa speranza
Im Tagtraum, der zur Hoffnung wird
Nelle canzoni e il cielo in una stanza
In den Liedern und dem Himmel in einem Zimmer
La massima espressione d'amore insieme siamo il lato migliore
Der höchste Ausdruck der Liebe, zusammen sind wir die beste Seite
Non smetteremo di vivere e sporcarci ancora
Wir werden nicht aufhören zu leben und uns wieder schmutzig zu machen
Finché non andrà più
Bis es nicht mehr geht
E il mare resta blu
Und das Meer bleibt blau





Авторы: Federica Fratoni, Daniele Coro, Marco Masini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.