Текст и перевод песни Marco Masini - La massima espressione d'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La massima espressione d'amore
The Greatest Expression of Love
Nell'ultimo
istante
prima
di
dormire
In
the
last
moment
before
sleep
Nel
bacio
che
aspetti
ma
che
non
sai
dare
In
the
kiss
I
wait
for
but
don't
know
how
to
give
Nel
centro
del
pozzo
dei
tuoi
desideri
In
the
center
of
the
well
of
your
desires
Nel
bel
ricordo
che
mi
hai
lasciato
ieri
In
the
beautiful
memory
you
left
me
yesterday
Nell'aria
frizzante
la
mattina
presto
In
the
sparkling
air
of
early
morning
Nel
nucleo
del
mondo
e
pure
in
tutto
il
resto
In
the
core
of
the
world
and
also
in
everything
else
Nel
sogno
ad
occhi
aperti
che
si
fa
speranza
In
the
daydream
that
becomes
hope
Nelle
canzoni
e
il
cielo
in
una
stanza
In
songs
and
the
sky
in
a
room
Proprio
noi,
proprio
io
e
te
che
giochiamo
solo
quando
è
senza
regole
Just
us,
just
me
and
you
who
play
only
when
there
are
no
rules
La
massima
espressione
d'amore
insieme
siamo
il
lato
migliore
The
greatest
expression
of
love
together
we
are
the
best
side
Non
smetteremo
di
vivere
e
sporcarci
ancora
We
will
never
stop
living
and
getting
our
hands
dirty
again
Finché
non
ci
andrà
più
Until
it
won't
happen
anymore
I
fatti
al
posto
delle
parole
e
il
nostro
patto
senza
catene
Actions
instead
of
words
and
our
pact
without
chains
Ci
ostineremo
a
ricrederci
e
a
peccare
ancora
We
will
persist
in
changing
our
minds
and
sinning
again
Finché
non
ci
andrà
più
Until
it
won't
happen
anymore
E
il
mare
resta
blu
And
the
sea
remains
blue
Nell'attimo
esatto
in
cui
non
puoi
mentire
In
the
exact
moment
when
you
can't
lie
Nei
preparativi
prima
di
partire
In
the
preparations
before
leaving
Nell'insegnamento
di
una
sofferenza,
In
the
lesson
of
suffering
Nel
lavorare
sognando
una
vacanza
In
working
while
dreaming
of
a
vacation
Proprio
noi,
proprio
io
e
te
Just
us,
just
me
and
you
Che
ci
diamo
sempre
tutto
senza
chiedere
Who
always
give
each
other
everything
without
asking
La
massima
espressione
d'amore,
insieme
siamo
il
lato
migliore
The
greatest
expression
of
love
together
we
are
the
best
side
Non
smetteremo
di
vivere
e
sporcarci
ancora
We
will
never
stop
living
and
getting
our
hands
dirty
again
Finché
non
ci
accadrà
più
Until
it
won't
happen
anymore
I
fatti
al
posto
delle
parole
e
il
nostro
patto
senza
catene
Actions
instead
of
words
and
our
pact
without
chains
Ci
ostineremo
a
ricrederci
e
a
sbagliare
ancora
We
will
persist
in
changing
our
minds
and
making
mistakes
again
Finché
non
ci
andrà
più
Until
it
won't
happen
anymore
Nell'ultimo
istante
prima
di
dormire
In
the
last
moment
before
sleep
Nel
bacio
che
aspetto
e
voglio
ricambiare
In
the
kiss
I
wait
for
and
want
to
return
Nel
sogno
ad
occhi
che
si
fa
speranza
In
the
daydream
that
becomes
hope
Nelle
canzoni
e
il
cielo
in
una
stanza
In
songs
and
the
sky
in
a
room
La
massima
espressione
d'amore
insieme
siamo
il
lato
migliore
The
greatest
expression
of
love
together
we
are
the
best
side
Non
smetteremo
di
vivere
e
sporcarci
ancora
We
will
never
stop
living
and
getting
our
hands
dirty
again
Finché
non
andrà
più
Until
it
won't
happen
anymore
E
il
mare
resta
blu
And
the
sea
remains
blue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Fratoni, Daniele Coro, Marco Masini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.