Marco Masini - Lasciaminonmilasciare - перевод текста песни на немецкий

Lasciaminonmilasciare - Marco Masiniперевод на немецкий




Lasciaminonmilasciare
Lass mich, lass mich nicht
Lasciami, che cosa cambia?
Lass mich, was ändert sich schon?
Che ci facciamo in questo pomeriggio,
Was machen wir an diesem Nachmittag,
Con gli occhi chiusi come una finestra
Mit geschlossenen Augen wie ein Fenster
Davanti al mare azzurro e giallo di Viareggio?
Vor dem blau-gelben Meer von Viareggio?
Lasciami in questo albergo
Lass mich in diesem Hotel
Di specchi strabici e di tende consumate,
Mit schiefen Spiegeln und abgenutzten Vorhängen,
Ad ascoltare l'infinito tango
Dem unendlichen Tango zuhören
Del tempo che da inverno ridiventa estate.
Der Zeit, die vom Winter wieder zum Sommer wird.
Lasciami un po' per giorno, un po' così,
Lass mich ein wenig am Tag, ein wenig so,
Piccoli presentimenti di un addio,
Kleine Ahnungen eines Abschieds,
Oppure lasciami tutto d'un colpo, adesso e qui,
Oder lass mich ganz auf einmal, jetzt und hier,
Dillo tu quello che sto pensando io.
Sag du, was ich denke.
Perché gli uomini sono vigliacchi
Denn Männer sind feige
E si fanno lasciare, lo sai,
Und lassen sich verlassen, weißt du,
E non sanno guardarti negli occhi
Und können dir nicht in die Augen sehen
Quando tutto è finito oramai.
Wenn alles schon vorbei ist.
Tu invece strappami come un cerotto [Tu invece strappami come un cerotto]
Du aber reiß mich ab wie ein Pflaster [Du aber reiß mich ab wie ein Pflaster]
E la ferita non farà più male, [e la ferita non farà più male,]
Und die Wunde wird nicht mehr wehtun, [und die Wunde wird nicht mehr wehtun,]
Adesso lasciami su questo letto, [adesso lasciami su questo letto,]
Jetzt lass mich in diesem Bett, [jetzt lass mich in diesem Bett,]
Solo un cratere bianco sul guanciale. [solo un cratere bianco sul guanciale.]
Nur einen weißen Krater auf dem Kissen. [nur einen weißen Krater auf dem Kissen.]
Che aspetti? Vattene sei cosi' bella,
Worauf wartest du? Geh, du bist so schön,
Fammi vedere come sai volare,
Zeig mir, wie du fliegen kannst,
Perché io penso che hai sbagliato stella,
Denn ich denke, du hast den falschen Stern gewählt,
Perché io penso che hai sbagliato amore!
Denn ich denke, du hast die falsche Liebe gewählt!
Lasciami, tu che sei forte più di me,
Lass mich, du bist stärker als ich,
Staccami da questo faticoso paradiso, te,
Reiß mich los von diesem mühsamen Paradies,
Oppure cambiami se ci riesci, amore mio,
Oder verändere mich, wenn du kannst, meine Liebe,
Fallo tu quello che non son mai riuscito a fare io!
Tu du, was ich nie geschafft habe!
Perché gli uomini sono insicuri
Denn Männer sind unsicher
E si lasciano spesso da
Und verlassen sich oft selbst
E poi piangono e imbrattano i muri
Und weinen dann und beschmieren die Wände
Di rimorsi, rimpianti e perché...
Mit Reue, Bedauern und Warum...
***
***
Va bene, lasciami tre sigarette,
Gut, lass mir drei Zigaretten,
Senza fiammiferi, senza rancore,
Ohne Streichhölzer, ohne Groll,
E questa strana luna senza notte,
Und diesen seltsamen Mond ohne Nacht,
E questa nuvola di dispiacere...
Und diese Wolke aus Bedauern...
***
***
Adesso lasciami che c'ho da fare,
Jetzt lass mich, ich habe zu tun,
Non so che cosa, come, dove e quando,
Ich weiß nicht was, wie, wo und wann,
Ti prego lasciami ricominciare,
Bitte lass mich neu anfangen,
Lo so benissimo che sto sbagliando!
Ich weiß genau, dass ich falsch liege!
Amore lasciami, non mi lasciare,
Liebe, lass mich, verlass mich nicht,
Lasciami, non mi lasciare,
Lass mich, verlass mich nicht,
Lasciami, non mi lasciare,
Lass mich, verlass mich nicht,
Lasciami, non mi lasciare!
Lass mich, verlass mich nicht!
Amore lasciami, non mi lasciare,
Liebe, lass mich, verlass mich nicht,
Lasciami, non mi lasciare,
Lass mich, verlass mich nicht,
Lasciami, non mi lasciare,
Lass mich, verlass mich nicht,
Lasciami, non mi lasciare!
Lass mich, verlass mich nicht!
Amore lasciami, non mi lasciare,
Liebe, lass mich, verlass mich nicht,
Lasciami, non mi lasciare,
Lass mich, verlass mich nicht,
Lasciami, non mi lasciare,
Lass mich, verlass mich nicht,
Lasciami, non mi lasciare...
Lass mich, verlass mich nicht...
---
---
NOTA: nella versione radio di questa canzone, non compare la strofa tra asterischi.
HINWEIS: In der Radioversion dieses Liedes fehlt die Strophe zwischen den Sternchen.





Авторы: Giancarlo Bigazzi, Marco Falagiani, Marco Masini, Luca Nesti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.