Текст и перевод песни Marco Masini - Lasciaminonmilasciare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasciaminonmilasciare
Don't Leave Me
Lasciami,
che
cosa
cambia?
Leave
me,
what
will
change?
Che
ci
facciamo
in
questo
pomeriggio,
What
are
we
doing
on
this
afternoon,
Con
gli
occhi
chiusi
come
una
finestra
With
our
eyes
closed
like
a
window
Davanti
al
mare
azzurro
e
giallo
di
Viareggio?
In
front
of
the
blue
and
yellow
sea
of
Viareggio?
Lasciami
in
questo
albergo
Leave
me
in
this
hotel
Di
specchi
strabici
e
di
tende
consumate,
Of
squinting
mirrors
and
worn-out
curtains,
Ad
ascoltare
l'infinito
tango
To
listen
to
the
endless
tango
Del
tempo
che
da
inverno
ridiventa
estate.
Of
the
time
that
changes
from
winter
to
summer.
Lasciami
un
po'
per
giorno,
un
po'
così,
Leave
me
a
little
each
day,
a
little
like
this,
Piccoli
presentimenti
di
un
addio,
Small
premonitions
of
a
goodbye,
Oppure
lasciami
tutto
d'un
colpo,
adesso
e
qui,
Or
else
leave
me
all
at
once,
now
and
here,
Dillo
tu
quello
che
sto
pensando
io.
Say
what
I'm
thinking.
Perché
gli
uomini
sono
vigliacchi
Because
men
are
cowards
E
si
fanno
lasciare,
lo
sai,
And
they
let
themselves
be
left,
you
know,
E
non
sanno
guardarti
negli
occhi
And
they
can't
look
you
in
the
eye
Quando
tutto
è
finito
oramai.
When
it's
all
over
now.
Tu
invece
strappami
come
un
cerotto
[Tu
invece
strappami
come
un
cerotto]
You,
instead,
tear
me
off
like
a
band-aid
[You
instead
tear
me
off
like
a
band-aid]
E
la
ferita
non
farà
più
male,
[e
la
ferita
non
farà
più
male,]
And
the
wound
won't
hurt
anymore,
[and
the
wound
won't
hurt
anymore,]
Adesso
lasciami
su
questo
letto,
[adesso
lasciami
su
questo
letto,]
Now
leave
me
on
this
bed,
[now
leave
me
on
this
bed,]
Solo
un
cratere
bianco
sul
guanciale.
[solo
un
cratere
bianco
sul
guanciale.]
Just
a
white
crater
on
the
pillow.
[just
a
white
crater
on
the
pillow.]
Che
aspetti?
Vattene
sei
cosi'
bella,
What
are
you
waiting
for?
Get
going,
you're
so
beautiful,
Fammi
vedere
come
sai
volare,
Let
me
see
how
you
can
fly,
Perché
io
penso
che
hai
sbagliato
stella,
Because
I
think
you
picked
the
wrong
star,
Perché
io
penso
che
hai
sbagliato
amore!
Because
I
think
you
chose
the
wrong
love!
Lasciami,
tu
che
sei
forte
più
di
me,
Leave
me,
you
who
are
stronger
than
me,
Staccami
da
questo
faticoso
paradiso,
te,
Unplug
me
from
this
tiring
paradise,
you,
Oppure
cambiami
se
ci
riesci,
amore
mio,
Or
change
me
if
you
can,
my
love,
Fallo
tu
quello
che
non
son
mai
riuscito
a
fare
io!
Do
what
I've
never
managed
to
do!
Perché
gli
uomini
sono
insicuri
Because
men
are
insecure
E
si
lasciano
spesso
da
sé
And
they
often
leave
themselves
E
poi
piangono
e
imbrattano
i
muri
And
then
they
cry
and
scribble
on
the
walls
Di
rimorsi,
rimpianti
e
perché...
Of
remorse,
regrets
and
why...
Va
bene,
lasciami
tre
sigarette,
Very
well,
leave
me
three
cigarettes,
Senza
fiammiferi,
senza
rancore,
No
matches,
no
hard
feelings,
E
questa
strana
luna
senza
notte,
And
this
strange
moon
without
a
night,
E
questa
nuvola
di
dispiacere...
And
this
cloud
of
sorrow...
Adesso
lasciami
che
c'ho
da
fare,
Now
leave
me,
I
have
things
to
do,
Non
so
che
cosa,
come,
dove
e
quando,
I
don't
know
what,
how,
where
or
when,
Ti
prego
lasciami
ricominciare,
Please
let
me
start
over,
Lo
so
benissimo
che
sto
sbagliando!
I
know
very
well
that
I'm
making
a
mistake!
Amore
lasciami,
non
mi
lasciare,
Love,
leave
me,
don't
leave
me,
Lasciami,
non
mi
lasciare,
Leave
me,
don't
leave
me,
Lasciami,
non
mi
lasciare,
Leave
me,
don't
leave
me,
Lasciami,
non
mi
lasciare!
Leave
me,
don't
leave
me!
Amore
lasciami,
non
mi
lasciare,
Love,
leave
me,
don't
leave
me,
Lasciami,
non
mi
lasciare,
Leave
me,
don't
leave
me,
Lasciami,
non
mi
lasciare,
Leave
me,
don't
leave
me,
Lasciami,
non
mi
lasciare!
Leave
me,
don't
leave
me!
Amore
lasciami,
non
mi
lasciare,
Love,
leave
me,
don't
leave
me,
Lasciami,
non
mi
lasciare,
Leave
me,
don't
leave
me,
Lasciami,
non
mi
lasciare,
Leave
me,
don't
leave
me,
Lasciami,
non
mi
lasciare...
Leave
me,
don't
leave
me...
NOTA:
nella
versione
radio
di
questa
canzone,
non
compare
la
strofa
tra
asterischi.
NOTE:
in
the
radio
version
of
this
song,
the
verse
between
asterisks
does
not
appear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Marco Falagiani, Marco Masini, Luca Nesti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.