Marco Masini - Maledetta amica mia - перевод текста песни на немецкий

Maledetta amica mia - Marco Masiniперевод на немецкий




Maledetta amica mia
Meine verdammte Freundin
Sapessi quanta musica che c'è
Wenn du wüsstest, wie viel Musik da ist
Dentro questa voglia che mi soffoca
In diesem Verlangen, das mich erstickt
Ma con indifferenza mi allontano un po' da te
Aber mit Gleichgültigkeit entferne ich mich ein wenig von dir
Scemo sì, ma non ruffiano
Dumm ja, aber kein Schleimer
Sapessi com'è bello stare qua
Wenn du wüsstest, wie schön es ist, hier zu sein
Visto dalla logica di chi non può, già
Gesehen aus der Logik dessen, der eh nicht kann, ja
Tenere le distanze dalla tua sincerità
Abstand zu halten von deiner Aufrichtigkeit
Dalle tue vittorie e dai tuoi guai
Von deinen Siegen und deinen Sorgen
Perché voglio liberarmi dall'idea che non mi vuoi
Weil ich mich von der Idee befreien will, dass du mich nicht willst
E mi tuffo nell'immenso
Und ich tauche ein ins Unermessliche
Della mia banalità
Meiner Banalität
E va bene anche se ho perso
Und es ist okay, auch wenn ich verloren habe
E chi ha vinto non si sa
Und wer gewonnen hat, weiß man nicht
E ora strappo le radici
Und jetzt reiße ich die Wurzeln aus
Di un'assurda gelosia
Einer absurden Eifersucht
Perché è chiaro che mi piaci
Denn es ist klar, dass du mir gefällst
Maledetta amica mia
Meine verdammte Freundin
Che non ti accorgi di me, di me
Die du mich nicht bemerkst, mich nicht
Sapessi come suda la città (E fra mezz'ora è lunedì)
Wenn du wüsstest, wie die Stadt schwitzt (Und in einer halben Stunde ist Montag)
Si spoglia e si riveste di abitudini (Di abitudini)
Sie zieht sich aus und kleidet sich wieder in Gewohnheiten (In Gewohnheiten)
Ma dentro a questo equivoco la tua fragilità
Aber in diesem Missverständnis ist deine Zerbrechlichkeit
È una doccia fredda su di noi
Eine kalte Dusche für uns
E la solita bugia aggredisce ancora gli occhi miei
Und die übliche Lüge greift wieder meine Augen an
(Ancora gli occhi miei)
(Wieder meine Augen)
Che non vedono attraverso
Die nicht hindurchsehen
Questa nuvola che va
Diese Wolke, die zieht
Dietro ai soldi e dietro al sesso
Hinter dem Geld und hinter dem Sex her
Come la pubblicità
Wie die Werbung
E risalgo le pendici
Und ich steige die Hänge hinauf
Di ogni nostra geometria
Jeder unserer Geometrie
Perché è chiaro che mi piaci
Denn es ist klar, dass du mir gefällst
Maledetta amica
Verdammte Freundin
Che mi porti al limite
Die mich an meine Grenzen bringst
E mi fai spendere, ma inutilmente
Und mich verausgaben lässt, aber umsonst
Tutta la vita così (Tutta la vita così)
Das ganze Leben so (Das ganze Leben so)
Che mi fai promettere
Die mich versprechen lässt
Quello che non ti hanno dato mai, ma
Was sie dir nie gegeben haben, aber ja
Prima o poi è così che mi fai
Früher oder später machst du das mit mir
E accendi quelle luci
Und mach die Lichter an
Metti in moto e andiamo via
Starte den Motor und lass uns wegfahren
Nonostante che mi piaci
Obwohl du mir gefällst
Maledetta amica mia
Meine verdammte Freundin
Che non ti accorgi di me, di me
Die du mich nicht bemerkst, mich nicht
Sapessi quanto amore, amore c'è
Wenn du wüsstest, wie viel Liebe, Liebe da ist
In quest'amicizia che mi soffoca
In dieser Freundschaft, die mich erstickt





Авторы: Marco Masini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.