Текст и перевод песни Marco Masini - Mi Amor Alli Estara
Mi Amor Alli Estara
Моя любовь будет там
Cuando
tú
tras
de
mil
años
no
serás
así
de
bella
Когда
ты
через
тысячу
лет
уже
не
будешь
такой
же
красивой
Y
cuando
yo
con
tantos
sueños
И
когда
я
с
таким
количеством
мечтаний
Andaré
sobre
otra
estrella
Буду
бродить
на
другой
звезде
Si
es
que
dos
enamorados
Если
два
влюбленных
Se
podrán
en
otra
vida
hallar.
Смогут
найти
друг
друга
в
другой
жизни.
Mi
amor
allí
estará,
Моя
любовь
будет
там,
Mi
amor
allí
estará,
Моя
любовь
будет
там,
Y
no
te
dejará,
más
sola.
И
не
оставит
тебя
одну.
Cuando
tú
tras
dos
minutos
Когда
ты
через
две
минуты
Abrirás
tus
grandes
ojos,
Откроешь
свои
большие
глаза,
Frente
a
dos
desconocidos,
Перед
двумя
незнакомцами,
Los
ladrones
de
mis
ojos.
Ворами
моих
глаз.
Cuando
yo
vaya
al
trabajo,
Когда
я
пойду
на
работу,
Llevaré
en
la
boca
tu
café,
Я
буду
носить
в
своем
рту
твой
кофе,
Con
toda
la
poesía,
Со
всей
поэзией,
Que
en
un
amor
se
ve,
Которую
можно
увидеть
в
любви,
Con
quien
estés
un
día,
С
кем
бы
ты
ни
была
в
тот
день,
Que
allí
el
amor
esté.
Пусть
там
будет
любовь.
He
puesto
mis
raíces
Я
пустил
свои
корни
Debajo
de
tu
casa,
Под
твоим
домом,
Y
mientras
siga
habiendo
luces
И
пока
будут
гореть
огни,
No
me
marcharé.
Я
не
уйду.
Los
besos
que
he
espiado
Поцелуи,
которые
я
подсмотрел
En
largas
despedidas,
Во
время
долгих
прощаний,
Igual
que
un
centinela
helado
Как
часовой,
замерзший
как
лед
Allí
pasando
frío,
Там,
на
холоде,
Entré
en
tu
vida.
Я
вошел
в
твою
жизнь.
Cuando
tú
tras
de
mil
años
Когда
ты
через
тысячу
лет
Morirás
tras
mil
amores,
Умрешь
после
тысячи
любовей,
Cuando
tú
que
ahora
duermes,
Когда
ты,
которая
сейчас
спишь,
Dormirás
con
mil
temores.
Будешь
спать
с
тысячей
страхов.
Cuando
tú
no
tengas
sueños,
Когда
у
тебя
не
будет
снов,
Cuando
tú
me
puedas
desear,
Когда
ты
сможешь
желать
меня,
Mi
amor
allí
estará,
Моя
любовь
будет
там,
Mi
amor
allí
estará,
Моя
любовь
будет
там,
Mi
amor
allí
estará,
Моя
любовь
будет
там,
Y
no
te
dejará.
И
не
оставит
тебя.
Es
el
amor,
lo
sabes,
Это
любовь,
ты
знаешь,
El
pan
de
cada
día,
Хлеб
насущный,
Hay
quien
se
muere
de
hambre
Кто-то
умирает
от
голода,
Y
gente
que
lo
tiraría.
А
кто-то
его
выбросит.
Quiero
tu
amor
para
toda
la
vida,
Я
хочу
твоей
любви
на
всю
жизнь,
Y
la
vida
que
quiero
está
llena
И
жизнь,
которую
я
хочу,
полна
De
amor
junto
a
tí.
Любви
рядом
с
тобой.
Quiero
que
seas
feliz
esta
vida,
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
в
этой
жизни,
Quiero
mirarte
a
los
ojos
y
ver
Я
хочу
смотреть
тебе
в
глаза
и
видеть,
Que
te
sientes
mujer
Что
ты
чувствуешь
себя
женщиной,
Que
me
pides
un
hijo
al
final,
Что
ты
просишь
меня
о
ребенке
в
конце,
Ya
siempre...
Навсегда...
Mi
amor
allí
estará,
Моя
любовь
будет
там,
Mi
amor
allí
estará,
Моя
любовь
будет
там,
Mi
amor
allí
estará,
Моя
любовь
будет
там,
Mi
amor
allí
estará,
Моя
любовь
будет
там,
Y
no
te
dejará.
И
не
оставит
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ballesteros Diaz Ignacio, Masini Marco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.